Текст и перевод песни Richard Marx - Only A Memory
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Only A Memory
Всего лишь воспоминание
I'm
in
the
middle
of
a
fever
dream
Мне
снится
лихорадочный
сон,
Familiar
faces
I
have
never
seen
but
you
Знакомые
лица,
которых
я
никогда
не
видел,
кроме
тебя.
Burn
through
Ты
горишь
насквозь.
You
take
my
hand
and
start
to
pull
me
near
Ты
берёшь
меня
за
руку
и
тянешь
к
себе,
But
when
I
reach
you,
you
just
disappear
into
Но
когда
я
дотрагиваюсь
до
тебя,
ты
исчезаешь
в
чём-то
I
see
a
vision
in
the
neon
lights
Я
вижу
видение
в
неоновых
огнях,
But
it's
only
a
memory
(only
a
memory)
Но
это
всего
лишь
воспоминание
(всего
лишь
воспоминание).
The
words
you
whispered
wake
me
up
at
night
Слова,
что
ты
шептала,
будят
меня
по
ночам,
But
it's
only
a
memory,
only
a
memory
Но
это
всего
лишь
воспоминание,
всего
лишь
воспоминание.
It's
always
sunny
when
I'm
craving
rain
Всегда
светит
солнце,
когда
я
жажду
дождя,
And
I
always
trade
the
solace
for
the
pain,
I
do
И
я
всегда
меняю
утешение
на
боль,
Because
of
you
Из-за
тебя.
Hungry
for
just
a
little
peace
of
mind
Голодный
по
крупице
спокойствия,
But
all
I
can
taste
is
what
you
left
behind
for
me
Но
всё,
что
я
чувствую,
это
то,
что
ты
оставила
после
себя,
Yeah,
I
see
a
vision
in
the
neon
lights
Да,
я
вижу
видение
в
неоновых
огнях,
But
it's
only
a
memory
(only
a
memory)
Но
это
всего
лишь
воспоминание
(всего
лишь
воспоминание).
The
words
you
whispered
wake
me
up
at
night
Слова,
что
ты
шептала,
будят
меня
по
ночам,
But
it's
only
a
memory,
only
a
memory
Но
это
всего
лишь
воспоминание,
всего
лишь
воспоминание.
And
I
wanna
turn
back
time
И
я
хочу
повернуть
время
вспять,
Yeah,
I
wanna
hit
rewind
Да,
я
хочу
перемотать
назад.
I
know
I'm
never
gonna
be
alright
Я
знаю,
что
никогда
не
буду
в
порядке,
'Cause
it's
only
a
memory,
only
a
memory
Потому
что
это
всего
лишь
воспоминание,
всего
лишь
воспоминание.
I
see
a
vision
in
the
neon
lights
Я
вижу
видение
в
неоновых
огнях,
But
it's
only
a
memory
(only
a
memory)
Но
это
всего
лишь
воспоминание
(всего
лишь
воспоминание).
The
words
you
whispered
wake
me
up
at
night
Слова,
что
ты
шептала,
будят
меня
по
ночам,
But
it's
only
a
memory,
only
a
memory
Но
это
всего
лишь
воспоминание,
всего
лишь
воспоминание.
And
I
wanna
turn
back
time
И
я
хочу
повернуть
время
вспять,
Yeah,
I
wanna
hit
rewind
Да,
я
хочу
перемотать
назад.
I
know
I'm
never
gonna
be
alright
Я
знаю,
что
никогда
не
буду
в
порядке,
'Cause
it's
only
a
memory,
only
a
memory
Потому
что
это
всего
лишь
воспоминание,
всего
лишь
воспоминание.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Messinger, Richard Marx
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.