Richard Marx - Silent Scream - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Richard Marx - Silent Scream




Silent Scream
Безмолвный крик
Twenty-four and he belives for sure he's got it made
В двадцать четыре он уверен, что у него все схвачено,
Fame is here for good and looks will never fade
Слава здесь навсегда, а красота никогда не увянет.
He doesn't know - the game is never over til the cards have all been played
Он не знает - игра не окончена, пока все карты не разыграны.
Eighty-three and still he feels his best is yet to come
В восемьдесят три он все еще чувствует, что лучшее еще впереди.
He belives that youth is wasted on the young
Он верит, что молодость тратится впустую молодыми.
He's alone - the only dream he ever had was being with somone
Он одинок - единственная мечта, которая у него когда-либо была, - быть с кем-то.
Love you when you're standing tall, but nobody knows you when you're falling
Любят тебя, когда ты на высоте, но никто не знает тебя, когда ты падаешь.
All you have to do is call, but nobody ever hears the silent scream
Все, что тебе нужно сделать, это позвонить, но никто никогда не слышит безмолвного крика.
Christmas came and went again but still nobody came
Рождество снова пришло и ушло, но так никто и не пришел.
Starring at a wedding photo with a frame
Смотрю на свадебную фотографию в рамке.
She's alone - we should hope the lost of memory helps to ease the pain
Она одна - будем надеяться, что потеря памяти поможет облегчить боль.
Love you when you're standing tall, but nobody knows you when you're falling
Любят тебя, когда ты на высоте, но никто не знает тебя, когда ты падаешь.
All you have to do is call, but nobody ever hears the silent scream
Все, что тебе нужно сделать, это позвонить, но никто никогда не слышит безмолвного крика.
Memories-moments you recall
Воспоминания - моменты, которые ты вспоминаешь.
We should be remembered for the greatest of them all
Нас должны помнить за самые лучшие из них.
You can't begin to live someone elses' life-or your own will pass you by
Ты не можешь начать жить чужой жизнью, иначе твоя собственная пройдет мимо тебя.
Oh - who's to know
О - кто знает,
Maybe we can learn a thing or two from every one...
Может быть, мы можем узнать что-то от каждого...
Love you when you're...
Любят тебя, когда ты...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.