Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Too Late To Say Goodbye
Слишком поздно прощаться
What
I
had
to
flaunt
Тем,
чем
я
хвастался,
Has
come
back
to
haunt
Теперь
я
наказан,
Like
a
restless
wind
Как
беспокойный
ветер,
And
the
best
of
times
И
лучшие
времена,
That
were
left
behind
Что
остались
позади,
They
come
blowing
in
Они
возвращаются
ко
мне.
No
one's
pushing
me
Никто
меня
не
толкает
Through
that
door
В
ту
дверь,
It
might
as
well
be
Это
все
равно
что
A
forty-four
in
the
night
"Сорок
четвертый"
в
ночи.
It's
too
late
to
say
goodbye
Слишком
поздно
прощаться,
I'm
all
out
of
lies
У
меня
кончилась
ложь,
It's
too
late
to
say
goodbye
Слишком
поздно
прощаться.
How
can
I
resist
Как
мне
устоять
One
more
stranger's
kiss
Перед
еще
одним
поцелуем
незнакомки?
Should
the
thrill
be
gone
Если
острые
ощущения
исчезнут,
And
if
I
must
refrain
И
если
я
должен
воздержаться,
Will
I
wind
up
the
same
Стану
ли
я
таким
же,
As
the
jealous
dogs?
Как
ревнивые
псы?
From
this
day
forward
С
этого
дня
и
далее
Could
be
too
long
Может
быть
слишком
долго,
But
crossing
the
border
Но
пересекать
границу
Would
be
so
wrong,
and
you're
right
Было
бы
так
неправильно,
и
ты
права.
It's
too
late
to
say
goodbye
Слишком
поздно
прощаться,
I've
run
out
of
lies
У
меня
кончилась
ложь,
And
it's
too
late
to
say
goodbye
И
слишком
поздно
прощаться.
I
know
that
you're
right
Я
знаю,
что
ты
права,
It's
too
late
to
say
goodbye
Слишком
поздно
прощаться,
I'm
all
out
of
lies
У
меня
кончилась
ложь,
It's
too
late
to
say
goodbye
Слишком
поздно
прощаться.
This
feeling
won't
die
Это
чувство
не
умрет,
It's
too
late
to
say
goodbye
Слишком
поздно
прощаться,
I
can't
watch
you
cry
Я
не
могу
смотреть,
как
ты
плачешь,
It's
too
late
to
say
goodbye
Слишком
поздно
прощаться.
It's
too
late
to
say
goodbye
Слишком
поздно
прощаться,
It's
too
late
to
say
goodbye
Слишком
поздно
прощаться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Marx, Fee Waybill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.