Текст и перевод песни Richard Müller & Ivan Tasler - Srdce jako knize Rohan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Srdce jako knize Rohan
A Heart Like Prince Rohan
Měsíc
je
jak
Zlatá
bula
Sicílska
The
moon
is
like
the
Golden
Bull
of
Sicily
Stvrzuje
se
že
kto
chce
ten
se
dopíská
It
confirms
that
those
who
want
to
write
will
write
Pod
lampou
jen
krátce
v
přítmí
dlouze
zas
Under
the
lamp
just
for
a
short
while,
in
the
darkness
for
a
long
time
Otevře
ti
kobera
a
můžeš
mezi
nás
.
The
carpet
will
open
up
for
you
and
you
can
come
among
us.
Moje
teta,
tvoje
teta,
parole
My
aunt,
your
aunt,
parole
Dvaatřicet
karet
křičí
na
stole
Thirty-two
cards
are
shouting
on
the
table
Měsíc
svítí
sám
a
chleba
nežere
The
moon
shines
all
by
itself
and
doesn't
eat
bread
Ty
to
ale
koukej
trefit
frajere.
But
you
better
try
to
hit
it,
my
friend.
Dnes
je
válka
u
starýho
Růžičky
Today
there's
a
war
at
old
Růžička's
Dej
si
prachy
do
pořádny
ruličky
Put
your
money
in
a
tidy
little
roll
Co
je
na
tom
že
to
není
extra
nóbl
byt
What's
it
matter
if
it's
not
an
extra
posh
apartment
Srdce
jako
kníže
Rohan
musíš
mít
You
gotta
have
a
heart
like
Prince
Rohan
Ať
si
přez
den
docent
nebo
tunelář
Whether
you're
a
professor
by
day
or
a
profiteer
Herold
svatý
pravdy
nebo
inej
lhář
A
herald
of
holy
truth
or
another
liar
Tady
na
to
každej
kašle
zvysoka
Here,
everybody
gives
a
hoot
Pravda
je
jen
jedna
- slova
proroka
říkaj
že:
There's
only
one
truth
- the
words
of
the
prophet
say:
Když
je
válka
u
starýho
Růžičky
When
there's
a
war
at
old
Růžička's
Budou
v
celku
nanič
všechny
řečičky
All
the
speeches
will
be
useless
in
the
end
Buď
to
trefa
nebo
kufr
- smůla
nebo
šnit
Either
it's
a
hit
or
a
loss
- bad
luck
or
a
win
Jen
to
srdce
jako
Rohan
musíš
mít
Just
gotta
have
a
heart
like
Rohan
Kdo
se
bojí
má
jen
hnědý
kaliko
Those
who
are
afraid
have
only
brown
calico
Možná
občas
nebudeš
mít
na
mlíko
Maybe
sometimes
you
won't
have
enough
for
milk
Jistě
ale
poznáš
co
si
vlastně
zač
But
you'll
surely
know
who
you
really
are
Svět
nepatřil
nikomu
kdo
nebyl
hráč
The
world
never
belonged
to
anyone
who
wasn't
a
player
Ať
je
válka
u
starýho
Růžičky
Whether
there's
a
war
at
old
Růžička's
Nebo
pouť
až
k
tváři
Boží
rodičky
Or
a
pilgrimage
to
the
face
of
the
Mother
of
God
Ať
je
válka,
červen,
mlha,
bouřka
nebo
klid
Whether
there's
war,
red,
mist,
storm
or
calm
Srdce
jako
kníže
Rohan
musíš
mít
You
gotta
have
a
heart
like
Prince
Rohan
Dnes
je
válka
u
starýho
Růžičky
Today
there's
a
war
at
old
Růžička's
Když
si
malej
tak
si
stoupni
na
špičky
When
you're
small,
stand
on
your
tiptoes
Malej
nebo
nachlapenej
Cikán,
Brňák,
Žid
Small
or
big,
Gypsy,
Brňák,
Jew
Srdce
jako
kníže
Rohan
musíš
mít
You
gotta
have
a
heart
like
Prince
Rohan
Dnes
je
válka
u
starýho
Růžičky
(to
víš
že
jo
.)
Today
there's
a
war
at
old
Růžička's
(you
know
it).
Dej
si
prachy
do
pořádny
ruličky
Put
your
money
in
a
tidy
little
roll
Co
je
na
tom
že
to
není
extra
nóbl
byt
What's
it
matter
if
it's
not
an
extra
posh
apartment
Srdce
jako
kníže
Rohan
musíš
mít
You
gotta
have
a
heart
like
Prince
Rohan
Dnes
je
válka
u
starýho
Růžičky
Today
there's
a
war
at
old
Růžička's
Dej
si
prachy
do
pořádny
ruličky
Put
your
money
in
a
tidy
little
roll
Co
je
na
tom
že
to
není
extra
nóbl
byt
What's
it
matter
if
it's
not
an
extra
posh
apartment
Srdce
jako
kníže
Rohan
musíš
mít
You
gotta
have
a
heart
like
Prince
Rohan
Ať
je
válka
u
starýho
Růžičky
Whether
there's
a
war
at
old
Růžička's
Nebo
to
uďáš
k
tváři
Boží
rodičky
Or
you
make
it
to
the
face
of
the
Mother
of
God
Ať
je
válka,
červen,
mlha,
bouřka
nebo
klid
Whether
there's
war,
red,
mist,
storm
or
calm
Srdce
jako
kníže
Rohan
musíš
mít
You
gotta
have
a
heart
like
Prince
Rohan
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ivan tásler, michal horáček
Альбом
A Hoste
дата релиза
01-01-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.