Текст и перевод песни Richard Müller - Chelsea hotel
Chelsea hotel
Chelsea Hotel
Cítim
len
ďaleké
klaksóny
žltých
taxíkov
I
can
only
hear
the
distant
honking
of
yellow
taxis
A
dáma
so
závojom
si
ťahá
po
chodbe
psíkov
And
a
lady
with
a
veil
is
walking
her
dogs
down
the
hallway
Tak
ďaleko
od
všetkého
čo
má
jasný
smer
So
far
away
from
everything
that
has
a
clear
direction
Kde
všetky
šípky
mieria
na
sever
Where
all
the
arrows
point
north
V
tej
izbe
432 chýba
iba
1.0
a
štart!
In
that
room
432 there's
only
1.0
and
start!
Veď
toto
mesto
je
predurčené
na
hazard
Because
this
city
is
destined
for
gambling
V
hoteli
čo
napísal
už
toľko
strán
do
dejín
In
a
hotel
that
has
written
so
many
pages
into
history
A
mnohí
veľkí
sa
tu
tíško
podeli
And
many
great
ones
have
quietly
shared
here
Pred
oknom
schody
smiešne
nalepené
na
domy
Outside
the
window
are
stairs
stuck
on
the
houses
in
a
funny
way
Posteľ
tá
smutná
milenka
mi
srdce
nezlomí
The
sad
mistress
bed
won't
break
my
heart
Len
hudba
mojich
krokov
po
lesklých
parketách
Only
the
music
of
my
steps
on
the
shiny
parquet
A
vlastná
tvár
v
zrkadle
Áno
stále
tá
And
my
own
face
in
the
mirror
Yes
still
the
same
Tu
Mr.
Miller
ten
dobrý
imidž
môjho
rodu
Here
Mr.
Miller
with
that
good
image
of
my
family
Šesť
rokov
písal
slová
ktoré
večne
pôjdu
Six
years
he
wrote
words
that
will
always
live
on
A
Hendrixovi
struny
lačne
krvavili
prsty
And
Hendrix's
strings
eagerly
bled
his
fingers
A
Dylan
Thomas
zrazu
prestal
si
byť
istý
And
Dylan
Thomas
suddenly
wasn't
sure
of
anything
Ten
chlapík
spláchol
život
čistou
whiskou
That
guy
flushed
his
life
down
with
pure
whiskey
Sem
nasťahovať
sa
som
si
riskol
I
risked
moving
in
here
Tak
strašne
podobať
sa
chcem
všetkým
I
so
badly
want
to
look
like
them
A
ešte
stále
neviem
pred
kým
And
I
still
don't
know
who
Pred
kým
s
tých
mnohých
hlasno
zrážam
päty
Who
of
the
many
I
loudly
clink
glasses
with
A
kto
najviac
z
nich
mi
je
svätý
And
who
of
them
is
the
holiest
to
me
Nože
môj
všetko
ti
dám
čo
kedy
chcel
si
Come
on
my
darling
I'll
give
you
everything
you've
ever
wanted
Na
dvadsiatej
tretej
v
hoteli
Chelsea!
On
the
twenty-third
in
the
Chelsea
Hotel!
Tu
je
ten
chrám
kde
vždy
opití
jeli
Here
is
the
temple
where
they
always
rode
drunk
Tvoji
agenti
strážni
anjeli
Your
agents
guardian
angels
Bez
krídel
a
s
nemou
otázkou
v
dychu
Without
wings
and
with
a
silent
question
on
their
breath
Strácali
bezostyšne
panenskú
pýchu
They
shamelessly
lost
their
virgin
pride
Neholili
tvár
a
roky
nečistili
zuby
They
didn't
shave
their
faces
and
didn't
clean
their
teeth
for
years
Bolo
im
jedno
kto
kedy
koho
prečo
ľúbi
They
didn't
care
who,
when,
who
or
why
anyone
loved
A
ty
si
bez
pardónu
striedal
zimy
letá
And
you
changed
winters
to
summers
without
asking
for
forgiveness
A
neomylne
snímal
všetky
hriechy
sveta
And
infallibly
photographed
all
the
sins
of
the
world
Si
ďaleko
a
vysoko
tam
hore
You
are
far
away
and
high
up
there
Tu
liečili
sa
duše
notoricky
choré
Here
they
treated
souls
that
were
notoriously
ill
Ako
rád
by
som
sa
medzi
ne
votrel
How
I
would
love
to
force
myself
between
them
Na
zemi
tam
dole
at
the
Chelsea
Hotel!
Down
on
earth
at
the
Chelsea
Hotel!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaroslav Filip, Richard Müller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.