Текст и перевод песни Richard Müller - Do batozka - Single version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do batozka - Single version
Backpack - Single Version
Do
batôžka
si
nalož
pretvárku,
lož
a
faloš
Load
your
backpack
with
pretense,
lies,
and
deceit
A
potom
ich
hoď
z
mosta
do
vody.
Then
throw
it
off
the
bridge
into
the
water.
Bez
pretvárky
a
falše,
hneď
by
Ti
bolo
krajšie,
Without
pretense
and
deceit,
right
away
it
would
be
better
for
you,
Hneď
by
tu
bolo
viacej
pohody.
Right
away
there
would
be
more
peace.
Ak
k
tomu
pridáš
hádky,
ach,
to
by
boli
sviatky,
If
you
add
arguments
to
that,
oh
those
would
be
holidays,
Keby
sa
ľudia
vadiť
prestali.
If
people
would
stop
arguing.
Veď
stačia
dve
– tri
zvady
a
hneď
si
bez
nálady
After
two
or
three
fights,
right
away
you're
in
a
bad
mood
A
krvný
tlak
sa
nechce
ustáliť.
And
your
blood
pressure
won't
return
to
normal.
Načo
sú
hlúpe
spory,
What
are
stupid
quarrels
for,
čo
vedú
podaktorí,
which
some
lead,
A
vyzerajú
pritom
nevinne.
And
they
look
so
innocent.
Je
lepšie
zaťať
zuby,
It's
better
to
grit
your
teeth,
A
ak
ťa
jazyk
svrbí,
And
if
your
tongue
itches
you,
Tak
si
ho
radšej
omoč
vo
víne.
Then
rather
dip
it
in
wine.
Klebety,
škriepky
plané,
vykašlime
sa
na
ne,
Let's
forget
about
gossip,
empty
disputes,
Vyrúbme
radom
túto
záhubu.
Let's
cut
down
that
scourge.
A
tí
čo
pikale
kuli,
dostanú
po
papuli,
And
those
who
schemed,
will
get
punched
in
the
mouth,
Dáme
im
jednoducho
zámku
na
hubu.
We'll
simply
put
a
lock
on
their
mouths.
Do
batôžka
si
nalož
pretvárku,
lož
a
faloš
Load
your
backpack
with
pretense,
lies,
and
deceit
A
pekne
zahoť
všetky
do
studne.
And
nicely
throw
it
all
into
the
well.
A
rovno
z
prvej
várky
skús
život
bez
pretvárky
And
right
from
the
first
batch,
try
life
without
pretense
A
uvidíš,
či
z
Teba
ubudne.
And
you'll
see
if
you'll
lose
any
of
yourself.
La,
la,
la,
lá,
la...
La,
la,
la,
lá,
la...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.