Текст и перевод песни Richard Müller - Dobre Už Bolo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Predpoveď
je
jasná,
bude
hnusne
Прогноз
ясен,
это
будет
некрасиво.
Mone
Lise
v
Louvri
zmrzol
úsmev
Mone
Lise
в
Лувре
застыла
улыбка
Zbeleli
jej
vlasy
Ее
волосы
поседели.
Kartárky
sa
tvária
zasmušilo
Гадалки
выглядят
мрачными.
Po
cestách
čo
vedú
trochu
krivo
Дороги,
которые
ведут
немного
извилисто.
Idú
zlé
časy
Грядут
плохие
времена.
Dnes
predsa
nemusíš
byť
ani
prorok
Сегодня
тебе
даже
не
нужно
быть
пророком.
Aby
si
vedel,
že
dobre
už
bolo
Чтобы
ты
знал,
что
все
уже
было
хорошо.
Dnes
predsa
nemusíš
byť
ani
prorok
Сегодня
тебе
даже
не
нужно
быть
пророком.
Aby
si
vedel,
že
dobre
už
bolo
Чтобы
ты
знал,
что
все
уже
было
хорошо.
Že
dobre
už
bolo
Что
ж,
уже
было.
Ementál
má
stále
väčšie
diery
У
эмменталера
еще
большие
дыры.
Boh
v
nás
asi
navždy
prestal
veriť
Возможно,
Бог
навсегда
перестал
верить
в
нас.
A
tak
svet
divie
И
так
мир
ДиВи
Zbytočné
stáť
v
šóre
pred
lekárňou
Бесполезно
стоять
в
Шоа
перед
аптекой.
To
si
radšej
rovno
nechaj
hlavou
Лучше
держи
это
в
голове.
Prejsť
dačo
rýchle
Сделай
что
нибудь
быстро
Dnes
predsa
nemusíš
byť
ani
prorok
Сегодня
тебе
даже
не
нужно
быть
пророком.
Aby
si
vedel,
že
dobre
už
bolo
Чтобы
ты
знал,
что
все
уже
было
хорошо.
Dnes
predsa
nemusíš
byť
ani
prorok
Сегодня
тебе
даже
не
нужно
быть
пророком.
Aby
si
vedel,
že
dobre
už
bolo
Чтобы
ты
знал,
что
все
уже
было
хорошо.
Že
dobre
už
bolo
Что
ж,
уже
было.
Môcť
tak
zajtra
ráno
zbaliť
kufor
Завтра
утром
я
смогу
собрать
чемодан.
Stopnúť
si
lietadlo
či
UFO
Автостопом
самолет
или
НЛО
Zakričať:
Zbohom!
Кричи:
Прощай!
Kam
ale
utiecť?
Nič
nie
je
grátis
Но
куда
бежать?
- ничто
не
дается
даром.
Na
Marse
isto
ťa
privíta
nápis
На
Марсе
тебя
наверняка
встретит
надпись.
DOBRE
UŽ
BOLO!
ЭТО
БЫЛО
ЗДОРОВО!
Dnes
predsa
nemusíš
byť
ani
prorok
Сегодня
тебе
даже
не
нужно
быть
пророком.
Aby
si
vedel,
že
dobre
už
bolo
Чтобы
ты
знал,
что
все
уже
было
хорошо.
Dnes
predsa
nemusíš
byť
ani
prorok
Сегодня
тебе
даже
не
нужно
быть
пророком.
Aby
si
vedel...
Просто
чтобы
ты
знал...
Dnes
predsa
nemusíš
byť
ani
prorok
Сегодня
тебе
даже
не
нужно
быть
пророком.
Aby
si
vedel,
že
dobre
už
bolo
Чтобы
ты
знал,
что
все
уже
было
хорошо.
Dnes
predsa
nemusíš
byť
ani
prorok
Сегодня
тебе
даже
не
нужно
быть
пророком.
Aby
si
vedel,
že
dobre
už
bolo
Чтобы
ты
знал,
что
все
уже
было
хорошо.
Že
dobre
už
bolo
Что
ж,
уже
было.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ondrej Brzobohaty, Peter Ulicny
Альбом
55
дата релиза
20-09-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.