Текст и перевод песни Richard Müller - Duch versus lapiduch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Duch versus lapiduch
Spirit versus stone
Dvacet
dva
deset.
Přijel
major
8:20
pm.
The
Major
arrives
Vyhradili
mu
jízdní
pruh
A
lane
is
cordoned
off
for
him
Na
dlažbu
podle
platných
řadů
On
the
pavement
laid
out
in
rows
Kouzelnou
křídou
kreslí
kruh
A
magic
chalk
outline
Do
kruhu
obrys.
Obrys
těla.
The
outline
of
a
body
Zemře
tu
člověk?
Nebo.Bůh?
Will
a
man
die
here?
Or
God?
Nová
je
scéna,
starý
scénář:
The
scene
is
new,
the
plot
is
old:
Duch
versus
Lapiduch
Spirit
versus
stone
Dvacet
dva
patnáct.
Na
oslíčku
8:15
pm.
On
a
donkey
Vjíždí
ten,
kto
byl
ohlášen
Enters
the
one
who
had
been
foretold
V
důvěrných
správách
rezidentů
In
secret
dispatches
from
sources
Pro
tento
rok,
pro
tento
den
For
this
year,
for
this
day
Pro
zemi,
tvrdší
než
ta
dlažba.
For
this
land
harder
than
that
pavement.
Může
být
láska
jako
pluh?
Can
love
be
as
a
plow?
Kto
se
ptá,
chápe
jádro
sporu
He
who
asks
this
comprehends
the
heart
of
the
conflict
Duch
versus
lapiduch
Spirit
versus
stone
Dvacet
dva
dvacet.
Ve
hrě
světů
8:20
pm.
The
play
of
worlds
Noc
dala
flek
a
Měsíc
ré
The
night
has
deepened,
the
moon
rises
Na
nosech
slečen
zlátne
pudr
On
the
girls'
faces
the
powder
darkens
Flašinetáři
mají
pré
Organ-grinders
make
good
money
Naděje
kvete
v
barvách
konfet
Hope
blooms
in
the
colors
of
confetti
Oslík
jde
s
hřívou
plnou
stuh.
The
donkey
walks
proudly,
his
mane
adorned
with
ribbons.
Zmatek
je
stranou
hudbou
válek
Confusion
reigns,
there's
music
in
the
tumult
Duch
versus
lapiduch
Spirit
versus
stone
"Dvacet
dva
tÅicet!,"volá
major
8:20
pm!
The
Major
calls
out
"Tož,
Ecce
Homo
v
sekci
cé!"
Behold!
The
man
in
section
C!"
A
tebe
ptá
se:
"Pane
Pilát
And
asks
you:
"Pontius
Pilate
Mám
pustit
hochy
do
akce?"
Shall
I
set
the
boys
to
work?"
Na
střeše
snajpr
s
pevnou
rukou
A
sniper
on
the
roof,
hand
steady
Řítí
se
hvězdy,
chvěje
vzduch
Stars
flash,
the
air
trembles
Celý
svět
čeká,
co
teď
řekneš.
The
whole
world
waits,
to
hear
what
words
you'll
speak
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivan Tásler, Michal Horáček
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.