Richard Müller - Kde Bolo Tam Bolo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Richard Müller - Kde Bolo Tam Bolo




Kde bolo tam bolo
Где был там был
Za siedmimi horami
За семью горами.
Ani za siedmimi dolami
Не за семь баксов.
Ani sa tam piesok nelial
Песок даже не сыпался.
Ani voda nesypala
Вода не лилась.
Tam kdesi na lúkach
Где-то на лугах.
Pod strechou jedného veterného paneláčika
Под крышей одной ветряной башни.
Kde všetky telefónne čísla
Где все номера телефонов
Začínali osmičkou
Они начали с восьмерки.
Žili ona a on
Жили она и он
On veliký, ona maličká
Он большой, она маленькая.
Presne ako v rozprávke
Прямо как в сказке
Žili v láske, z lásky, spolu, sami
Они жили в любви, без любви, вместе, поодиночке.
A tak sa jedného dna rozhodli
И вот однажды они решили:
Že sa poobhliadnu ešte po niekom ďalšom
Что они будут искать кого-то другого.
To by bolo predsalen o niečo veselšie
Это уже был бы пресален чуть более жизнерадостный
Aj karty by si mohli zahrať
Кроме того, можно было играть в карты.
Aj hlasovať by sa konečne dalo
Наконец-то я могу голосовать.
A preto stále vyzerali z balkóna
Вот почему они все еще смотрели с балкона.
Či predsa len nenatrafia na niekoho
Разве они не натыкаются на кого-то?
Kto by im padol priamo do oka
Кто упадет им прямо в глаза
A nelenili. Na hniezda ikarusov vylepili inzeráty
И не ленивые, они вешают объявления на гнезда Икара.
Hľadáme dakoho, kto bude s nami, aby sme neboli sami
Мы ищем того, кто будет с нами, чтобы мы не были одни.
A netrpezlivo čakali čo sa bude diať
И они с нетерпением ждали, что же произойдет.
Muž, ktorý sa napokon prihlásil nechal na seba dlho čakať
Человек, который наконец-то подписался, заставил себя долго ждать.
A keď zbadal velikého, okamžite sa pustil do strašného revu
И когда он увидел Великого, он тут же разразился ужасным ревом.
Maličká mu síce dala najesť a napiť
Малышка дала ему поесть и попить.
Čím sa trochu upokojil, ale iba na chvíľu
Таким образом, он немного успокоился, но только на некоторое время.
Ten chlap akoby padol z neba
Этот парень просто свалился с неба.
Vôbec nevedel čo sa patrí
Он не знал, что делать.
Všetko mu bolo treba strčiť pod nos
Все надо было сунуть ему под нос.
Ani karty nehral a pri hlasovaní vždy všetkých rázne prekričal
Он даже не играл в карты и всегда кричал на всех, когда голосовал.
Po istom čase sa dokonca velikému zazdalo
Через некоторое время даже великое заздало.
Že chlapík páli za maličkou!
Что этот парень охотится за малышкой!
A ani maličká v tom nebola celkom nevinne
И даже малышка была не совсем невинна в этом.
A vtedy sa prihlásil veľký čierny kocúr
И тут в комнату вошел большой черный кот.
Ale to už... spíš?
О, перестань... ты спишь?





Авторы: Richard Müller


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.