Richard Müller - Klid, Mir a Pokora - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Richard Müller - Klid, Mir a Pokora




Klid, Mir a Pokora
Тишина, Мир и Смирение
Jenom klid, mír a pokora
Только тишина, мир и смирение
A srdce otvorené dokorán
И сердце открытое настежь
Len láska, pravda a česť
Лишь любовь, правда и честь
Aj keď sa to občas nedá zniesť
Даже если порой это невыносимо
Jsme lidé hříšní, proto někdy krutí
Мы люди грешные, поэтому иногда жестоки
Lžeme si, že život nás k tomu nutí
Врем себе, что жизнь нас к этому вынуждает
Svoj svet nosíme v sebe a so sebou
Свой мир носим в себе и с собой
A každý máme svoje vlastné nebo
И у каждого есть свое собственное небо
Právě proto musíme žít
Именно поэтому мы должны жить
Abychom našli pokoru, mír a klid
Чтобы обрести смирение, мир и тишину
Jenom klid, mír a pokora
Только тишина, мир и смирение
Bojím se to opakovat dokola
Боюсь повторять это без конца
Velké slova mají být němé
Великие слова должны быть немыми
Ukryté vevnitř, v tobě i ve mně
Скрытыми внутри, в тебе и во мне
Pojď zkusme žiť bez silných fráz
Давай попробуем жить без громких фраз
Každé ráno znova, každý deň zas
Каждое утро снова, каждый день опять
Búrky patria k životu
Грозы часть жизни
(Búrky patria k životu)
(Грозы часть жизни)
Ako k slnku tma
Как тьма для солнца
Neopouštěj
Не покидай меня
Neopúšťaj ma
Не покидай меня
Právě proto musíme žít
Именно поэтому мы должны жить
Abychom našli pokoru, mír a klid
Чтобы обрести смирение, мир и тишину
Jenom klid, mír a pokora
Только тишина, мир и смирение
A srdce otvorené dokorán
И сердце открытое настежь
Len láska, pravda a česť
Лишь любовь, правда и честь
Aj keď sa to občas nedá zniesť
Даже если порой это невыносимо
Pokora, klid a mír
Смирение, тишина и мир
Tři velká slova, jeden velký cíl
Три больших слова, одна большая цель
Pokora, kľud a mier
Смирение, тишина и мир
Vždy vstúpiš do tých istých dvier
Ты всегда войдешь в те же двери
Právě proto musíme žít
Именно поэтому мы должны жить
Abychom našli pokoru, mír a klid
Чтобы обрести смирение, мир и тишину
Jenom klid, mír a pokora
Только тишина, мир и смирение
A srdce otvorené dokorán
И сердце открытое настежь
Len láska, pravda a česť
Лишь любовь, правда и честь
Aj keď sa to občas nedá
Даже если порой это невыносимо
Jenom klid, mír a pokora
Только тишина, мир и смирение
A srdce otvorené dokorán
И сердце открытое настежь
Len láska, pravda a česť
Лишь любовь, правда и честь
Aj keď sa to občas nedá zniesť
Даже если порой это невыносимо
Aj keď sa to občas nedá zniesť
Даже если порой это невыносимо
Aj keď sa to občas nedá zniesť
Даже если порой это невыносимо
Aj keď sa to občas nedá zniesť
Даже если порой это невыносимо





Авторы: Ondřej Ládek


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.