Текст и перевод песни Richard Müller - Láskovičky
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Za
oknom
február
За
окном
февраль
A
v
srdci
pusto
А
в
сердце
пусто
Klopem
ti
na
dvere
skrehnutým
prstom
Стучусь
к
тебе
в
дверь
окоченевшим
пальцем
A
keď
sa
otvoria,
nikto
v
nich
nie
je
А
когда
открывается,
за
ней
никого
нет
Komu
mám
povedať,
do
čerta
- zle
je
Кому
мне
сказать,
чёрт
возьми
- плохо
мне
Za
oknom
biela
tma
За
окном
белая
тьма
A
vnútri
kosa
А
внутри
стужа
Jar
po
krk
v
záveji
Весна
по
горло
в
сугробе
Malá
a
bosá
Маленькая
и
босая
Nijaká
z
ambasád
nedá
ti
azyl
Ни
одно
посольство
не
даст
тебе
убежище
Keď
v
srdci
uderia
sibírské
mrazy
Когда
в
сердце
ударяют
сибирские
морозы
Dýchni
mi
na
okno
a
napíš
správu
Подыши
на
окно
и
напиши
весточку
Niekedy
stačí
len
zodvihnúť
hlavu
Иногда
достаточно
лишь
поднять
голову
A
možno
uvidíš
odkiaľsi
z
výšky
И
может
быть,
увидишь
откуда-то
с
высоты
Prilietať
rovno
k
nám
Летящие
прямо
к
нам
Lásko...
Lásko...
Láskovičky
Любимая...
Любимая...
Нежности
Za
oknom
bude
zas
belasé
nebo
За
окном
снова
будет
голубое
небо
Ty
budeš
vedľa
mňa
Ты
будешь
рядом
со
мной
No
a
ja
s
tebou
Ну
а
я
с
тобой
Zima
sa
poberie
Зима
уйдёт
Zavýjať
s
vlkmi
Выть
с
волками
A
srdcu
povieme
А
сердцу
скажем
Konečne
vzbľkni!
Наконец-то
вспыхни!
Dýchni
mi
na
okno
a
napíš
správu
Подыши
на
окно
и
напиши
весточку
Niekedy
stačí
len
zodvihnúť
hlavu
Иногда
достаточно
лишь
поднять
голову
A
možno
uvidíš
odkiaľsi
z
výšky
И
может
быть,
увидишь
откуда-то
с
высоты
Prilietať
rovno
k
nám
Летящие
прямо
к
нам
Lásko...
Lásko...
Láskovičky
Любимая...
Любимая...
Нежности
Dýchni
mi
na
okno
a
napíš
správu
Подыши
на
окно
и
напиши
весточку
Niekedy
stačí
len
zodvihnúť
hlavu
Иногда
достаточно
лишь
поднять
голову
A
možno
uvidíš
odkiaľsi
z
výšky
И
может
быть,
увидишь
откуда-то
с
высоты
Prilietať
rovno
k
nám
Летящие
прямо
к
нам
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ondrej Brzobohaty
Альбом
55
дата релиза
20-09-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.