Richard Müller - Na Smrteľnej Posteli (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Richard Müller - Na Smrteľnej Posteli (Live)




Na Smrteľnej Posteli (Live)
On the Mortal Bed (Live)
Bude to možno v piatok večer
It will probably be on Friday evening
Týždeň bude šťastne při cieli
The week will finally be at an end
Vylihovať v spoločnosti slečien
Relaxing in the company of young ladies
...A ja na smrtelnej posteli
...And I on my deathbed
V tom mám prax Aj keď sa nezdám
I already have practice in that
Veď aj také fámy leteli:
After all, such rumors have flown:
Tomu zapadá jeho hviezda!
His star is falling!
Ten je na smrteľnej posteli!
He is on his deathbed!
Poviem vám drahí pozostalí
I'll tell you, my dear survivors
Čo je smutné na poslednej posteli...
What is sad about the last bed...
Nie že je člověk zrazu malý
Not that one is suddenly small
Ale že sa o ňu s nikým nedelí
But that one does not share it with anyone
Niekto si pýta kríž a kahan
Someone asks for a cross and a lantern
Iný zas Bacha či slastný šluk
Others for Bach or a delicious sip
Mňa bude škriet keď nenahmatám
I will get scared if I don't feel
Naslepo dotyk tvojich rúk
Blindly the touch of your hands
Môže to prísť o rok o dva
It may come in a year or two
Ten hore mi skrátka vypne prúd
The one above will simply turn off my power
Namiesto Styxu len tmnavá chodba
Instead of the Styx, only a dark corridor
Vtedy drahá prosím so mnou buď!
Then, my dear, please be with me!





Авторы: Ondrej Gregor Brzobohaty, Peter Uličný


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.