Richard Müller - Na druhém konci aleje - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Richard Müller - Na druhém konci aleje




Na druhém konci aleje
На другом конце аллеи
Pod kopcem, kde se cesta lomí,
Под холмом, где дорога изгибается,
Obstoupilo stromořadí.
Окружили меня деревья аллеи.
"Půjdete s námi!" řekly stromy
"Пойдешь с нами!" сказали деревья
Tónem těch, co víc neprozradí.
Тоном тех, кто больше не откроет.
Z černých snů na sykli hadi:
Из черных снов на меня зашипели змеи:
"Copak víš, kam se poděje
"Разве знаешь ты, куда денется
Pocestný, jehož vystrnadí
Путник, которого выпроводят
Na druhý konec aleje?"
На другой конец аллеи?"
Proč si mám zvykat na pohromy,
Зачем мне привыкать к бедам,
Tak jako na káď kapr v kádi?
Как карп в кадке к своей участи?
Štěstí tu dosud nepřálo mi,
Счастье здесь до сих пор мне не улыбалось,
Snad mi to jinde vynahradí!
Может быть, в другом месте оно меня найдет!
Tam, kde pozvou dál, a rádi.
Там, где меня пригласят дальше, и с радостью.
Někdo se na usměje...
Кто-то мне улыбнется...
Holka, co si housle ladí
Девушка, что уже настраивает скрипку
Na druhém konci aleje?
На другом конце аллеи?
Mají tam taky ekonomy,
Есть ли там тоже экономисты,
Nebo je nikdo nepodvádí?
Или их никто не обманывает?
Nebudu sahat do svědomí
Не буду лезть в душу
Těm, co si život něhou sladí...
Тем, кто жизнь свою нежностью сластит...
Nestárnou, všichni umřou mladí.
Не стареют, все умирают молодыми.
Než se však umře, dobře je
Но прежде чем умереть, хорошо бы
V básních a v dalším harampádí
В стихах и в прочем хламе
Na druhém konci aleje.
На другом конце аллеи.
Chci zpívat s vámi, kamarádi.
Хочу петь с вами, друзья.
Jste moje věčná naděje.
Вы моя вечная надежда.
Najdu vás. Vaše ohně čadí
Найду вас. Ваши костры дымят
Na druhém konci aleje.
На другом конце аллеи.





Авторы: michal pavlíček


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.