Текст и перевод песни Richard Müller - Na Smrteľnej Posteli
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na Smrteľnej Posteli
На смертном одре
Bude
to
možno
v
piatok
večer
Возможно,
это
будет
в
пятницу
вечером
Týždeň
bude
šťastne
při
cieli
Неделя
закончится
удачно
Vylihovať
v
spoločnosti
slečien
Отдыхать
в
обществе
леди
...A
ja
na
smrtelnej
posteli
...И
я
на
смертном
одре
V
tom
už
mám
prax
Aj
keď
sa
nezdám
В
этом
у
меня
есть
опыт,
хотя
я
и
не
кажусь
Veď
aj
také
fámy
leteli:
Ведь
и
такие
слухи
летали:
Tomu
už
zapadá
jeho
hviezda!
Его
звезда
уже
закатывается!
Ten
je
na
smrteľnej
posteli!
Он
на
смертном
одре!
Poviem
vám
drahí
pozostalí
Я
скажу
вам,
мои
дорогие
оставшиеся
в
живых
Čo
je
smutné
na
poslednej
posteli...
Что
печального
в
последней
постели...
Nie
že
je
člověk
zrazu
malý
Не
то,
что
человек
внезапно
становится
маленьким
Ale
že
sa
o
ňu
s
nikým
nedelí
А
то,
что
он
не
может
ею
ни
с
кем
поделиться
Niekto
si
pýta
kríž
a
kahan
Кто-то
просит
крест
и
свечу
Iný
zas
Bacha
či
slastný
šluk
Кто-то
Баха
или
глоток
сладости
Mňa
bude
škriet
keď
nenahmatám
А
я,
если
не
почувствую
Naslepo
dotyk
tvojich
rúk
Твоих
рук,
то
буду
метаться
Môže
to
prísť
už
o
rok
o
dva
Возможно,
это
случится
через
год,
через
два
Ten
hore
mi
skrátka
vypne
prúd
Тот,
кто
наверху,
просто
отключит
мне
ток
Namiesto
Styxu
len
tmnavá
chodba
Вместо
Стикса
лишь
темная
тропинка
Vtedy
drahá
prosím
so
mnou
buď!
Тогда,
дорогая,
прошу,
будь
со
мной!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ondrej Brzobohaty, Peter Ulicny
Альбом
55
дата релиза
20-09-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.