Richard Müller - Nespoznany - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Richard Müller - Nespoznany




Nespoznany
Stranger
V izbách nik a v zrkadlách istá tvár
The rooms are empty and the mirrors show the same face
A deň je nádherný len ja som sám
And the day is beautiful yet I'm alone
Ja viem ja viem
I know, I know
Konečne chcem nájsť v kolotoči neistôt
I finally want to find myself in the carousel of uncertainties
V kolotoči tápania A keď ťa mám
In the carousel of fumbling And when I finally have you
Keď ťa mám ostávam
When I have you I'll stay
®: Nespoznaný .
®: Stranger.
V dusne mnohých prázdnych viet
In the mugginess of many empty words
Nespoznaný
Stranger
Stále hrám . ten čudný kabaret
I keep playing this strange cabaret
V izbách tma a náhle zvoní telefón
The rooms are dark and suddenly the phone rings
Áno si to ty, tvoj smiech
Yes, it's you, your laughter
A potom čakáme sa pred kinom
And then we wait for each other in front of the cinema
A sme strašne nesmelý
And we are terribly shy
A hráme si divadlo bez opony
And we play a drama without a curtain
A ja som ďalej .
And I'm still.
Nespoznaný .
Stranger.
V dusne mnohých prázdnych viet
In the mugginess of many empty words
Nespoznaný
Stranger
Stále hrám . ten čudný kabaret
I keep playing this strange cabaret
V izbách nik a v zrkadlách istá tvár
The rooms are empty and the mirrors show the same face
A deň je nádherný len ja som sám
And the day is beautiful yet I'm alone
Konečne chcem nájsť v kolotoči neistôt
I finally want to find myself in the carousel of uncertainties
V kolotoči tápania
In the carousel of fumbling
A keď ťa mám
And when I finally have you
Keď ťa mám
When I have you
Ostávam
I'll stay
Nespoznaný .
Stranger.
V dusne mnohých prázdnych viet
In the mugginess of many empty words
Nespoznaný
Stranger
Stále hrám . ten čudný kabaret
I keep playing this strange cabaret





Авторы: Richard Müller


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.