Текст и перевод песни Richard Müller - Odpust
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Odpusť
zo
žíl
trochu
vášne
Прости,
из
вен
немного
страсти
выпущу,
Prosím
ťa
o
to
celkom
vážne
Прошу
тебя
об
этом
очень
важном,
Odpusť
vojne
všetky
zbrane
Прости
войне
все
ее
арсеналы,
Odpusť
tomu
čo
ťa
neklame
Прости
тому,
кто
тебя
не
обманывает,
Odpusť
dávne
hriechy
mníškam
Прости
монахиням
давние
грехи,
Vysoko
leť
k
hriešnym
výškam
Взлети
высоко
к
грешным
высотам,
Veľkorysá
chvíľu
buď
Будь
великодушной
хоть
мгновение,
Na
dôkaz
večného
mieru
k
nohám
В
знак
вечного
мира
к
ногам
Toho
čo
ťa
nikdy
neklame
Того,
кто
тебя
никогда
не
обманывает,
Poskladaj
už
konečne
svoje
zbrane
Сложи
уже
наконец
свое
оружие,
Odpusť
malým
že
nie
sú
veľký
Прости
малышей,
что
не
великаны,
Frajerom
odpusť
ich
frajerky
Прости
хвастунам
их
подружек,
Odpusť
ľuďom
hriešnym
stále
Прости
людям
грешным
всегда,
Odpúšťaj
jak
v
božom
sále
Прощай,
как
в
божьем
зале,
Odpusť
Bohu
že
ťa
vidí
Прости
Бога,
что
видит
тебя,
Páchať
také
malé
krivdy
Совершающей
такие
мелкие
обиды,
Veľkorysá
chvíľu
buď
Будь
великодушной
хоть
мгновение,
Na
dôkaz
večného
mieru
В
знак
вечного
мира
Toho
čo
ťa
nikdy
neklame
Тому,
кто
тебя
никогда
не
обманывает,
Poskladaj
už
konečne
svoje
zbrane
Сложи
уже
наконец
свое
оружие,
Odpusť
zo
žíl
trochu
vášne
Прости,
из
вен
немного
страсти
выпущу,
Pocítiš
to
celkom
zvláštne
Почувствуешь
это
очень
странно,
Daruj
lúčom
voľný
lístok
Подари
лучам
свободный
билет,
Ohreješ
sa
Celkom
isto
Согреешься.
Вполне
уверенно.
Veľkorysá
chvíľu
buď
Будь
великодушной
хоть
мгновение,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaroslav Filip, Richard Müller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.