Текст и перевод песни Richard Müller - Po Schodoch (Live)
Po Schodoch (Live)
Walking Up the Stairs (Live)
Výťah
opäť
nechodí,
tak
zdolať
13
poschodí,
The
elevator
isn't
working
again,
so
I
have
to
climb
13
floors,
Zostáva
mi
znovu
po
svojich.
Once
again,
I'm
on
my
own.
Na
schodoch
čosi
šramotí
a
neón
kde
tu
nesvieti,
Something's
rattling
on
the
stairs,
and
the
neon
lights
are
flickering,
Ešte
že
sa
po
tme
nebojím.
But
I'm
not
afraid
of
the
dark.
Á,
Počuť
hlasné
stereo,
aj
výstrahy
pred
neverou,
Ah,
I
can
hear
loud
music
and
warnings
about
infidelity,
Kdosi
čosi
vrta
v
paneloch.
Someone's
drilling
something
into
the
wall
panels.
A
tatramatky
ródeo,
zas
mieša
sa
tu
s
operou,
And
the
tattamatky
rodeo
is
mixing
with
the
opera,
Všetko
počuť
cestou
po
schodoch.
I
can
hear
it
all
as
I
walk
up
the
stairs.
Štekot
smutnej
kólie,
za
premárnené
prémie,
The
mournful
howling
of
a
collie,
over
wasted
bonuses,
Vyhráža
sa
manžel
rozvodom.
A
husband
threatening
divorce.
Disko,
tenis,
árie,
kritika
televízie,
Disco,
tennis,
arias,
criticism
of
television,
Oddnes
chodím
iba
po
schodoch.
From
now
on,
I'm
only
taking
the
stairs.
Cestou
po
schodoch,
po
schodoch,
As
I
walk
up
the
stairs,
up
the
stairs,
Poznávam
poschodia.
I
get
to
know
the
floors.
Poznám
po
schodoch,
po
zvukoch,
I
recognize
the
floors
by
the
sounds,
by
the
noises,
čo
sme
kto
za
ľudia.
I
learn
what
kind
of
people
we
are.
Cestou
po
schodoch,
po
schodoch,
As
I
walk
up
the
stairs,
up
the
stairs,
Poznávam
poschodia.
I
get
to
know
the
floors.
Poznám
po
schodoch,
po
zvukoch,
I
recognize
the
floors
by
the
sounds,
by
the
noises,
čo
sme
kto
za
ľudia.
I
learn
what
kind
of
people
we
are.
Cestou
po
schodoch,
po
schodoch,
As
I
walk
up
the
stairs,
up
the
stairs,
Poznávam
poschodia.
I
get
to
know
the
floors.
Poznám
po
schodoch,
po
zvukoch,
I
recognize
the
floors
by
the
sounds,
by
the
noises,
čo
sme
kto
za
ľudia.
I
learn
what
kind
of
people
we
are.
Po
schodoch,
po
schodoch,
Up
the
stairs,
up
the
stairs,
Poznávam
poschodia.
I
get
to
know
the
floors.
Poznám
po
schodoch,
po
zvukoch,
I
recognize
the
floors
by
the
sounds,
by
the
noises,
čo
sme
kto
za
ľudia.
I
learn
what
kind
of
people
we
are.
Po
schodoch,
po
schodoch,
Up
the
stairs,
up
the
stairs,
Poznávam
poschodia.
I
get
to
know
the
floors.
Poznám
po
schodoch,
po
zvukoch,
I
recognize
the
floors
by
the
sounds,
by
the
noises,
čo
sme
kto
za
ľudia.
I
learn
what
kind
of
people
we
are.
Po
schodoch,
po
schodoch,
Up
the
stairs,
up
the
stairs,
Poznávam
poschodia.
I
get
to
know
the
floors.
Poznám
po
schodoch,
po
zvukoch,
I
recognize
the
floors
by
the
sounds,
by
the
noises,
čo
sme
kto
za
ľudia.
I
learn
what
kind
of
people
we
are.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Mikletič, Patejdl Vaso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.