Richard Müller - Smutne piesne - перевод текста песни на русский

Smutne piesne - Richard Müllerперевод на русский




Smutne piesne
Грустные песни
Spevák, prečo spievaš smutné piesne?
Певец, почему ты поешь грустные песни?
Lebo veselé, mi príliš tesné
Потому что веселые мне слишком тесны.
Smiechu bolo dosť, tak teraz pre radosť
Смеха было достаточно, так теперь для радости
Spievam smutné piesne, po pravde a čestne
Пою грустные песни, по правде и честно.
Dosť bolo smiechu
Довольно смеха,
Nedopúšťam sa hriechu
Не совершаю греха,
Tým, že spievam smutné piesne
Тем, что пою грустные песни.
Aj tak je v živote nutné
Ведь в жизни неизбежно,
Aby sa to skončilo smutne
Что все закончится грустно.





Авторы: Richard Müller


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.