Текст и перевод песни Richard Müller - Tlakova Niz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tlakova Niz
Зона низкого давления
Pýtaš
sa
ma:
"Čo
je
s
tebou?
Ты
спрашиваешь
меня:
"Что
с
тобой?
Prečo
celý
deň
spíš?"
Почему
ты
спишь
весь
день?"
Vravím:
"Za
to
všetko
môže
nebo,
Говорю:
"Во
всем
виновато
небо,
Máme
tlakovú
níž."
У
нас
зона
низкого
давления."
Pýtaš
sa
ma:
"Čo
je
s
tebou?
Ты
спрашиваешь
меня:
"Что
с
тобой?
Prečo
celý
deň
spíš?"
Почему
ты
спишь
весь
день?"
Vravím:
"Za
to
všetko
môže
nebo,
Говорю:
"Во
всем
виновато
небо,
Máme
tlakovú
níž."
У
нас
зона
низкого
давления."
Aáá
. Jednu
tlakovú
níž
Аа
. Зона
низкого
давления
Aáá
. Jednu
tlakovú
níž
Аа
. Зона
низкого
давления
Je
tlaková
níž
Зона
низкого
давления
A
vtedy
prudko
klesá
И
тогда
резко
падает
Hladina,
hlava,
tlak.
Уровень,
голова,
давление.
Je
tlaková
níž,
Зона
низкого
давления,
Z
postele
nepohnem
sa,
С
постели
не
встану,
Nechaj
ma
tak!
Оставь
меня
в
покое!
Je
tlaková
níž
Зона
низкого
давления
A
nič
už
nie
jasné,
И
ничего
уже
не
ясно,
Tlakomer
hlási
pád.
Барометр
показывает
падение.
Je
tlaková
níž
Зона
низкого
давления
A
tým
to
pre
mňa
hasne.
И
на
этом
для
меня
всё.
Padám,
padám,
padám,
Падаю,
падаю,
падаю,
Tým
pádom
mám
ťa
rád.
Поэтому
я
люблю
тебя.
Padám,
padám,
padám,
Падаю,
падаю,
падаю,
Tým
pádom
mám
ťa
rád.
Поэтому
я
люблю
тебя.
Mlčky
sa
to
v
tebe
zbiera,
Молча
это
в
тебе
копится,
So
mnou
máš
iba
kríž.
Со
мной
у
тебя
только
крест.
Za
to
všetko
môže
atmosféra,
Во
всем
виновата
атмосфера,
Máme
tlakovú
níž.
У
нас
зона
низкого
давления.
Mlčky
sa
to
v
tebe
zbiera,
Молча
это
в
тебе
копится,
So
mnou
máš
iba
kríž.
Со
мной
у
тебя
только
крест.
Za
to
všetko
môže
atmosféra,
Во
всем
виновата
атмосфера,
Máme
tlakovú
níž.
У
нас
зона
низкого
давления.
Aáá
. Jednu
tlakovú
níž
Аа
. Зона
низкого
давления
Aáá
. Jednu
tlakovú
níž
Аа
. Зона
низкого
давления
Je
tlaková
níž
Зона
низкого
давления
A
vtedy
prudko
klesá
И
тогда
резко
падает
Hladina,
hlava,
tlak.
Уровень,
голова,
давление.
Je
tlaková
níž,
Зона
низкого
давления,
Z
postele
nepohnem
sa,
С
постели
не
встану,
Nechaj
ma
tak!
Оставь
меня
в
покое!
Je
tlaková
níž
Зона
низкого
давления
A
nič
už
nie
jasné,
И
ничего
уже
не
ясно,
Tlakomer
hlási
pád.
Барометр
показывает
падение.
Je
tlaková
níž
Зона
низкого
давления
A
tým
to
pre
mňa
hasne.
И
на
этом
для
меня
всё.
Padám,
padám,
padám,
Падаю,
падаю,
падаю,
Tým
pádom
mám
ťa
rád.
Поэтому
я
люблю
тебя.
Padám,
padám,
padám,
Падаю,
падаю,
падаю,
Tým
pádom
mám
ťa
rád.
Поэтому
я
люблю
тебя.
. Tak
čo
je
s
tebou?
. Так
что
с
тобой?
Je
tlaková
níž
Зона
низкого
давления
A
vtedy
prudko
klesá
И
тогда
резко
падает
Hladina,
hlava,
tlak.
Уровень,
голова,
давление.
Je
tlaková
níž,
Зона
низкого
давления,
Z
postele
nepohnem
sa,
С
постели
не
встану,
Nechaj
ma
tak!
Оставь
меня
в
покое!
Je
tlaková
níž
Зона
низкого
давления
A
nič
už
nie
jasné,
И
ничего
уже
не
ясно,
Tlakomer
hlási
pád.
Барометр
показывает
падение.
Je
tlaková
níž
Зона
низкого
давления
A
tým
to
pre
mňa
hasne.
И
на
этом
для
меня
всё.
Padám,
padám,
padám,
Падаю,
падаю,
падаю,
Tým
pádom
mám
ťa
rád.
Поэтому
я
люблю
тебя.
Padám,
padám,
padám,
Падаю,
падаю,
падаю,
Tým
pádom
mám
ťa
rád.
Поэтому
я
люблю
тебя.
Padám,
padám,
padám,
Падаю,
падаю,
падаю,
Tým
pádom
mám
ťa
rád.
Поэтому
я
люблю
тебя.
Padám,
padám,
padám,
Падаю,
падаю,
падаю,
Tým
pádom
mám
ťa
rád.
Поэтому
я
люблю
тебя.
Padám,
padám,
padám,
padám,
padám
...
Падаю,
падаю,
падаю,
падаю,
падаю
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Müller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.