Текст и перевод песни Richard Müller - Vone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vedľa
v
izbe
v
svätom
mieri
В
соседней
комнате,
в
святом
покое,
Vonia
klbko
maličké
Благоухает
маленький
комочек.
Je
to
vôňa
mojej
dcéry
Это
аромат
моей
дочки,
Čo
vyliahla
sa
mamičke
Что
появилась
на
свет
у
мамочки.
Vôňa
tejto
malej
ženy
Аромат
этой
маленькой
женщины,
Parfém
lásky
rodičov
Парфюм
любви
родителей,
Čnie
vysoko
nad
parfémy
Возвышается
над
парфюмами,
Čo
sú
celkom
O
ničom
Которые
совершенно
ни
о
чём.
Namiešali
múdre
nosy
Смешали
мудрые
носы
Vône
že
vraj
zázračné
Ароматы,
якобы
чудесные.
Kopa
ľudí
ich
už
nosí
Куча
людей
их
уже
носит,
A
každý
nosiť
začne
И
каждый
носить
начнёт.
Moje
tvoje
každé
Dieťa
Мой,
твой,
любой
ребёнок
Vonia
celkom
významne
Пахнет
совершенно
особенно.
K
tejto
pravde
privedie
ťa
К
этой
истине
приведёт
тебя
Aj
keď
do
plienky
mu
vypadne
Даже
если
в
подгузник
ему
выпадет.
Dieťa
vonia
ako
ráno
Ребёнок
пахнет,
как
утро.
Pozvi
si
ho
na
pomoc
Позови
его
на
помощь,
Keď
cítiš
a
možno
dávno
Когда
чувствуешь,
и,
возможно,
давно,
Že
páchneš
ako
tmavá
noc
Что
пахнешь,
как
тёмная
ночь.
Namiešali
múdre
nosy.
Смешали
мудрые
носы
Pod
paže
a
do
výstrihov
Под
мышки
и
в
декольте,
Prekryť
rýchlo
vlastný
smrad
Чтобы
быстро
перекрыть
собственный
смрад.
Celkom
jasne
som
vystihol
Совершенно
ясно
я
выразил,
Čo
mám
a
Čo
nemám
rád
Что
люблю
и
что
не
люблю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaroslav Filip, Richard Müller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.