Richard Neumann - Take Off - перевод текста песни на немецкий

Take Off - Richard Neumannперевод на немецкий




Take Off
Abheben
Take Off
Abheben
Same ol' mornin' we wake up, up, up, up yawnin'
Derselbe Morgen, wir wachen auf, auf, auf, gähnend
To the sound of the alarm
Zum Klang des Weckers
Then our feet are on the floor
Dann sind unsere Füße auf dem Boden
You and I, we're ready in a half-an-hour
Du und ich, wir sind in einer halben Stunde fertig
Say goodbye to one another
Verabschiede dich voneinander
Off to work and out the door
Ab zur Arbeit und raus die Tür
I've got a good prescription
Ich habe ein gutes Rezept
One to take the edge right off
Eines, das die Schärfe nimmt
You and me can slow the pace way down
Du und ich können das Tempo verlangsamen
Our lives are so chaotic
Unser Leben ist so chaotisch
We've been runnin' way too long
Wir rennen schon viel zu lange
It's time to turn this crazy thing around
Es ist Zeit, das Verrückte zu ändern
And let in a summer breeze
Lass eine Sommerbrise herein
Let it cover you and me
Lass sie dich und mich bedecken
Give ourselves the air to breathe
Gib uns den Raum zu atmen
Time to pack our bags
Zeit, die Taschen zu packen
We're ready to leave
Wir sind bereit zu gehen
Let's take off, take off, take off
Lass uns abheben, abheben, abheben
Across a blue sea
Über ein blaues Meer
Let's take off, take off, take off
Lass uns abheben, abheben, abheben
Take care of you and me
Kümmere dich um dich und mich
Ooh
Ooh
Let's take off
Lass uns abheben
Take care of you and me
Kümmere dich um dich und mich
We'll go sailin', find our way to The Bahamas
Wir segeln, finden unseren Weg zu den Bahamas
Beachside away from drama
Strandseitig, weg vom Drama
Swim by a coral reef
Schwimmen am Korallenriff
Won't be rushin' 'cause we won't be under pressure
Wir hetzen nicht, weil wir unter keinem Druck stehen
With no time for us to measure
Mit keiner Zeit, die wir messen müssen
And nowhere for us to be
Und keinem Ort, an dem wir sein müssen
We work so hard to make it
Wir arbeiten so hart, um es zu schaffen
But it keeps keepin' us apart
Aber es hält uns auseinander
And I don't wanna see the flame of love burn out
Und ich will nicht sehen, wie die Flamme der Liebe erlischt
Just wanna stay connected
Ich will nur verbunden bleiben
I wanna be one with your heart
Ich möchte eins mit deinem Herzen sein
Its time to turn this crazy thing around
Es ist Zeit, das Verrückte zu ändern
And let in a summer breeze
Lass eine Sommerbrise herein
Let it cover you and me
Lass sie dich und mich bedecken
Give ourselves the air to breathe
Gib uns den Raum zu atmen
Time to pack our bags
Zeit, die Taschen zu packen
We're ready to leave
Wir sind bereit zu gehen
Let's take off, take off, take off
Lass uns abheben, abheben, abheben
Across a blue sea
Über ein blaues Meer
Let's take off, take off, take off
Lass uns abheben, abheben, abheben
Take care of you and me
Kümmere dich um dich und mich
And I'll rediscover you
Und ich werde dich neu entdecken
While you get lost in me too
Während du dich auch in mir verlierst
Let's kiss under the moon like we used to
Lass uns uns unter dem Mond küssen wie früher
Deep into the night
Tief in die Nacht hinein
And way into the morning light
Und weit bis ins Morgenlicht
Let's take off, take off, take off
Lass uns abheben, abheben, abheben
Across a blue sea
Über ein blaues Meer
Let's take off, take off, take off
Lass uns abheben, abheben, abheben
Take care of you and me
Kümmere dich um dich und mich
Just you and me (Just you and me)
Nur du und ich (Nur du und ich)
Wild and free (Wild and free)
Wild und frei (Wild und frei)
Oh, let's take off
Oh, lass uns abheben
Let's take off
Lass uns abheben
Take care of you and me
Kümmere dich um dich und mich
Just you and me (Let's Take Off)
Nur du und ich (Lass uns abheben)
Wild and free (Let's Take Off)
Wild und frei (Lass uns abheben)
So, won't you take off with me (Let's Take Off)
Also, willst du mit mir abheben (Lass uns abheben)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.