Текст и перевод песни Richard Page - Two Roads and Four Headlights
Two Roads and Four Headlights
Две дороги и четыре фары
I've
done
a
thing
or
two
Я
сделал
пару
вещей,
I
wish
I'd
never
done
to
you
Которых
не
стоило
бы
делать
с
тобой.
I
will
live
to
regret
it
Я
буду
сожалеть
об
этом,
I
will
live
to
regret
it
Я
буду
сожалеть
об
этом.
There's
not
much
left
to
say
Уже
нечего
сказать,
We're
going
off
in
different
ways
Мы
расходимся
разными
путями.
And
it
may
be
too
late
to
change
it
И,
возможно,
уже
слишком
поздно
что-то
менять,
It
may
be
too
late
to
save
it
Возможно,
уже
слишком
поздно
спасать,
Cause
now
there's...
Потому
что
теперь
есть...
Two
roads
and
four
headlights
Две
дороги
и
четыре
фары,
We're
both
drivin'
away
from
the
heat
of
the
night
Мы
оба
уезжаем
прочь
от
жара
этой
ночи.
Well
I
wanna
turn
around
but
there's
nothing
to
say
Я
хочу
развернуться,
но
нечего
сказать,
We're
on
two
roads
going
in
the
opposite
way
Мы
на
двух
дорогах,
ведущих
в
противоположных
направлениях.
The
opposite
way,
the
opposite
way
В
противоположных
направлениях,
в
противоположных
направлениях.
So
many
memories
Так
много
воспоминаний
All
coming
back
to
me
Возвращаются
ко
мне.
Now
whatever
came
between
us?
Что
же
произошло
между
нами?
Whatever
came
between
us?
Что
же
произошло
между
нами?
Got
the
windows
rolled
down
and
the
radio
on
Окна
опущены,
радио
включено,
But
all
they're
playing
is
heartbreak
songs
Но
по
нему
играют
только
песни
о
разбитом
сердце.
And
I
can't
stop
thinking
about
you
И
я
не
могу
перестать
думать
о
тебе,
No
I
can't
stop
thinking
about
you
Нет,
я
не
могу
перестать
думать
о
тебе.
And
now
there's...
И
теперь
есть...
Two
roads
and
four
headlights
Две
дороги
и
четыре
фары,
We're
both
drivin'
away
from
the
heat
of
the
night
Мы
оба
уезжаем
прочь
от
жара
этой
ночи.
Well
I
wanna
turn
around
but
there's
nothing
to
say
Я
хочу
развернуться,
но
нечего
сказать,
We're
on
two
roads
going
in
the
opposite
way
Мы
на
двух
дорогах,
ведущих
в
противоположных
направлениях.
The
opposite
way,
the
opposite
way
В
противоположных
направлениях,
в
противоположных
направлениях.
Two
roads
and
four
headlights
Две
дороги
и
четыре
фары,
We're
both
drivin'
so
fast
through
the
heat
of
the
night
Мы
оба
так
быстро
едем
сквозь
жару
этой
ночи.
Well
I
wanna
turn
around
but
there's
nothing
to
say
Я
хочу
развернуться,
но
нечего
сказать,
We're
on
two
roads
going
in
the
opposite
way
Мы
на
двух
дорогах,
ведущих
в
противоположных
направлениях.
The
opposite
way
В
противоположных
направлениях.
Now
there's
two
roads
and
four
headlights
Теперь
есть
две
дороги
и
четыре
фары,
Now
we're
drivin'
so
fast
through
the
heat
of
the
night
Теперь
мы
едем
так
быстро
сквозь
жару
этой
ночи.
Well
I
wanna
turn
around
but
there's
nothing
to
say
Я
хочу
развернуться,
но
нечего
сказать,
We're
on
two
roads
going
in
the
opposite
way
Мы
на
двух
дорогах,
ведущих
в
противоположных
направлениях.
The
opposite
way,
the
opposite
way
В
противоположных
направлениях,
в
противоположных
направлениях.
Two
roads
and
four
headlights
Две
дороги
и
четыре
фары,
We're
both
drivin'
away
through
the
heat
of
the
night
Мы
оба
уезжаем
прочь
сквозь
жару
этой
ночи.
And
I
wanna
turn
around
but
there's
nothing
to
say
И
я
хочу
развернуться,
но
нечего
сказать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.