Richard Poon - Borderline - перевод текста песни на немецкий

Borderline - Richard Poonперевод на немецкий




Borderline
Borderline
Something in the way you love me won't let me be
Etwas in der Art, wie du mich liebst, lässt mich nicht frei sein
I don't want to be your prisoner, so baby won't you set me free, free
Ich will nicht dein Gefangener sein, also, Liebling, lass mich frei, frei
Stop playing with my heart
Hör auf, mit meinem Herzen zu spielen
Finish what you start
Beende, was du angefangen hast
When you make my love come down
Wenn du meine Liebe runterbringst
If you want me let me know
Wenn du mich willst, lass es mich wissen
Baby let it show
Zeig es mir, Liebling
Honey don't you fool around
Spiel nicht mit mir, Schatz
Just try to understand (Understand)
Versuch mich einfach zu verstehen (Verstehen)
I've given all I can (All I can)
Ich habe alles gegeben, was ich konnte (Alles, was ich konnte)
'Cause you got the best of me (Baby can't you see)
Denn du hast das Beste von mir (Schatz, siehst du das nicht?)
Borderline (Borderline)
Borderline (Borderline)
Feels like I'm going to lose my mind
Es fühlt sich an, als würde ich meinen Verstand verlieren
You just keep on pushing my love (Pushing my love)
Du schiebst meine Liebe immer weiter (Schiebst meine Liebe)
Over the borderline (Borderline)
Über die Grenze hinaus (Borderline)
Borderline (Borderline)
Borderline (Borderline)
Feels like I'm going to lose my mind
Es fühlt sich an, als würde ich meinen Verstand verlieren
You just keep on pushing my love (Pushing my love)
Du schiebst meine Liebe immer weiter (Schiebst meine Liebe)
Over the borderline (Borderline)
Über die Grenze hinaus (Borderline)
Something in your eyes is making such a fool of me
Etwas in deinen Augen macht mich so zum Narren
When you hold me in your arms you love me 'til I just can't see
Wenn du mich in deinen Armen hältst, liebst du mich, bis ich nichts mehr sehen kann
(Can't see)
(Kann nichts sehen)
Oh baby
Oh, Liebling
But then you let me down (Let me down)
Aber dann lässt du mich fallen (Lässt mich fallen)
When I look around (Look around)
Wenn ich mich umsehe (Umsehe)
Baby you just can't be found
Liebling, bist du einfach nicht da
Stop driving me away
Hör auf, mich wegzustoßen
I just want to stay
Ich will einfach nur bleiben
There's something I just got to say, babe
Es gibt etwas, das ich dir sagen muss, Liebling
Just try to understand (Understand)
Versuch mich einfach zu verstehen (Verstehen)
I've given all I can (All I can)
Ich habe alles gegeben, was ich konnte (Alles, was ich konnte)
'Cause you got the best of me
Denn du hast das Beste von mir
Got the best of me
Du hast das Beste von mir
Borderline (Borderline)
Borderline (Borderline)
Feels like I'm going to lose my mind
Es fühlt sich an, als würde ich meinen Verstand verlieren
You just keep on pushing my love (Pushing my love)
Du schiebst meine Liebe immer weiter (Schiebst meine Liebe)
Over the borderline (Borderline)
Über die Grenze hinaus (Borderline)
Borderline (Borderline)
Borderline (Borderline)
Feels like I'm going to lose my mind
Es fühlt sich an, als würde ich meinen Verstand verlieren
You just keep on pushing my love (Pushing my love)
Du schiebst meine Liebe immer weiter (Schiebst meine Liebe)
Over the borderline, yeah
Über die Grenze hinaus, ja
Keep pushing me (Keep on pushing me)
Schieb mich weiter (Schieb mich weiter)
Keep pushing me
Schieb mich weiter
Keep pushing my love (Keep on pushing me)
Schieb meine Liebe weiter (Schieb mich weiter)
Keep on (Keep on)
Mach weiter (Mach weiter)
Keep on (Keep on)
Mach weiter (Mach weiter)
Over the borderline
Über die Grenze hinaus
Borderline
Borderline
Feels like I'm going to lose my mind
Es fühlt sich an, als würde ich meinen Verstand verlieren
You just keep on pushing my love
Du schiebst meine Liebe immer weiter
Over the borderline (Borderline)
Über die Grenze hinaus (Borderline)





Авторы: Reggie Lucas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.