Richard Poon - The Last Time - перевод текста песни на немецкий

The Last Time - Richard Poonперевод на немецкий




The Last Time
Das Letzte Mal
The first time I fell in love was long ago.
Das erste Mal, dass ich mich verliebte, ist lange her.
I didn't know how to give my love at all.
Ich wusste nicht, wie ich meine Liebe ganz geben sollte.
The next time I settled for what felt so close.
Das nächste Mal begnügte ich mich mit dem, was so nah schien.
But without romance, you're never gonna fall.
Doch ohne Romantik, wirst du niemals verfallen.
After everything I've learned;
Nach allem, was ich gelernt habe;
Now it's finally my turn.
Jetzt bin endlich ich an der Reihe.
This is the last time I'll fall... in love.
Dies ist das letzte Mal, dass ich mich... verlieben werde.
The first time we walked under that starry sky,
Das erste Mal, als wir unter diesem sternenklaren Himmel liefen,
there was a moment when everything was clear.
gab es einen Moment, in dem alles klar war.
I didn't need to ask or even wonder why, because each
Ich brauchte nicht zu fragen oder mich zu fragen warum, denn jede
question is answered when your near.
Frage wird beantwortet, wenn du in der Nähe bist.
and I'm wise enough to know when a miracle unfolds,
Und ich bin weise genug zu wissen, wenn ein Wunder geschieht,
this is the last time i'll fall in love.
dies ist das letzte Mal, dass ich mich verlieben werde.
Now don't hold back, just let me know.
Jetzt halte dich nicht zurück, lass es mich einfach wissen.
Could i be moving much too fast or way too slow.
Könnte ich mich viel zu schnell oder viel zu langsam bewegen.
'Cause all of my life, I've waited for this day.
Denn mein ganzes Leben lang habe ich auf diesen Tag gewartet.
To find that once in a lifetime, this is it, I'll never be the same.
Um dieses einmalige im Leben zu finden, das ist es, ich werde nie mehr derselbe sein.
You'll never know what it's taken me to say these words.
Du wirst nie erfahren, was es mich gekostet hat, diese Worte zu sagen.
And now that I've said them, they could never be enough.
Und jetzt, da ich sie gesagt habe, könnten sie niemals genug sein.
As far as I can see, there's only you and only me.
Soweit ich sehen kann, gibt es nur dich und nur mich.
This is the last time I'll fall in love.
Dies ist das letzte Mal, dass ich mich verlieben werde.
Last time i'll fall in love.
Letztes Mal, dass ich mich verlieben werde.
The last time i'll fall... in love.
Das letzte Mal, dass ich mich... verlieben werde.





Авторы: Eric Benet Jordan, David W. Foster, Amy Skylark Foster Gillies


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.