Richard Pryor - Acid - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Richard Pryor - Acid




Acid
Кислота
Malachi Crunch
Малакай Кранч
I Hate The Itching
Я ненавижу этот зуд
Acid Batman
Кислотный Бэтмен
Hollywood! And the cast of characters... Adam West was there, with
Голливуд! И его персонажи... Там был Адам Уэст,
His prickly fat ass wedged into grey tights, with his bouncy paunch
с его колючей жирной задницей, втиснутой в серые колготки, с его отвисшим брюхом,
Hung over his yellowplastic yellow utitility belt. And Burt Ward, who
свисающим над его желтым пластиковым желтым полезным ремнем. И Берт Уорд, которому
Had to have his genitalia taped down with duct tape to hide his frequent
приходилось приклеивать свои гениталии скотчем, чтобы скрыть свои частые
Erections. It was widely known in Hollywood that the dynamic duo
эрекции. В Голливуде было широко известно, что этот динамичный дуэт
Were the two biggest cokeheads in town. In fact, during the entire third
был двумя самыми заядлыми кокаинистами в городе. Собственно, во время съемок всего третьего
Season of filming, the two were always high as a kite. They were to
сезона эти двое были всегда обдолбаны в хлам. У них было
Have a great many hallucinations. On this date, they decided to have a
очень много галлюцинаций. В тот день они решили устроить небольшую
Little party on the set. They were going to ingest a little LSD, and I
вечеринку прямо на съемочной площадке. Они собирались принять немного ЛСД, и я
Ain't talking about the least significant digit, either. Let me tell
говорю не о наименьшем значащем разряде, детка. Давай я расскажу тебе,
You
кто
Who was there. DeForrest Kelly and John Davidson stopped by. Oh,
там был. Заглянули ДеФорест Келли и Джон Дэвидсон. О,
Fess Parker was there. Dennis Weaver. Marlo Thomas. Robert Clary
Фесс Паркер был там. Деннис Уивер. Марло Томас. Роберт Клари,
A.k.a. Colonel Louis LeBeau. And Otto Preminger, who had played
он же полковник Луи ЛеБо. И Отто Премингер, который играл
Mr. Freeze on that night's episode of Batman. Well they were all
мистера Фриза в том эпизоде ​​Бэтмена. Ну, они все
Trippin and tootin in that mobile home that they affectionately
кайфовали и балдели в этом доме на колесах, который они нежно
Called the Bat-Hole, when, who should wander in but little Jimmy
называли Бэт-Нора, когда, кто бы ты думала, забрел, как не маленький Джимми
McCullough, the young son of one of the stagehands. I believe he was
МакКаллоу, маленький сын одного из рабочих сцены. Кажется, он был
The gaffer. Adam West shrieked A young pig! Ready to be roasted!
главным осветителем. Адам Уэст взвизгнул: «Молодой поросенок! Готов к жарке! »
John Davidson stuffed an apple in his mouth and Marlo stuffed him in
Джон Дэвидсон засунул ему в рот яблоко, а Марло засунула его в
The oven. In their acid state, they cooked him and they ate him.
духовку. В своем кислотном трипе они приготовили его и съели.
Well, the reason you've not heard about this story is simple. Bill
Что ж, причина, по которой ты не слышала об этой истории, проста. Билл
Dozier,
Доzier,
The show's sleazeball producer, had extensive connections with the mob.
мерзкий продюсер сериала, имел обширные связи с мафией.
He had the entire McCullough family rubbed out, all the way from dad
Он убрал всю семью МакКаллоу, от отца
To dear old grandma in the nursing home. Dead men don't talk, you know?
до дорогой бабушки в доме престарелых. Мертвые не болтают, знаешь ли?





Авторы: Richard Pryor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.