Richard Pryor - I Hope I'm Funny (Remastered Version) - перевод текста песни на немецкий

I Hope I'm Funny (Remastered Version) - Richard Pryorперевод на немецкий




I Hope I'm Funny (Remastered Version)
Ich hoffe, ich bin lustig (Remastered Version)
Now, e'rybody wanna be the king of the South
Jetzt will jeder der König des Südens sein
When, they ain't runnin' a damn thing but they mouth
Wenn sie verdammt noch mal nichts außer ihrem Mundwerk am Laufen halten
No doubt, it's all good, y'all just statin' y'all opinion
Kein Zweifel, alles gut, ihr sagt nur eure Meinung
But in the South and in the hood it's understood without sayin'
Aber im Süden und in der Hood ist es klar, ohne dass man es sagen muss
It's a given, and ain't because of what I'm doin' for a livin'
Es ist selbstverständlich, und nicht wegen dem, was ich beruflich mache
It's, mo' because of what I do and how I'm livin'
Es liegt mehr an dem, was ich tue und wie ich lebe
Not to mention when I'm rappin' I'm just hurtin' niggaz' feelings
Ganz zu schweigen davon, dass ich beim Rappen nur die Gefühle von Niggaz verletze
(Niggaz' feelings)
(Gefühle von Niggaz)
And still chillin' on somethin' that's into healing
Und chille immer noch auf etwas, das heilsam ist
Made provisions for the clique to continue keepin' it pimpin'
Habe dafür gesorgt, dass die Clique weiterhin am Drücker bleibt
Whether crack was in the house or record sales was through the ceiling
Egal ob Crack im Haus war oder die Plattenverkäufe durch die Decke gingen
So say what you want, and do what you please
Also sag, was du willst, und tu, was dir gefällt
But for fun, I shoot 22's from your shoes to your knees
Aber zum Spaß schieße ich mit 22ern von deinen Schuhen bis zu deinen Knien
I run a record label and a crew of G's
Ich leite ein Plattenlabel und eine Crew von G's
So, niggaz'll come and look for you if ya sneeze
Also werden Niggaz kommen und dich suchen, wenn du niest
Or even breathe the wrong way, you better do what the song say
Oder auch nur falsch atmest, tu besser, was der Song sagt
And be easy, or else it'll be a long day
Und sei locker, sonst wird es ein langer Tag
I'm a king, bank rolls in the pockets of my jeans
Ich bin ein König, Geldbündel in den Taschen meiner Jeans
I'm a king, you pussy niggaz couldn't see me in your dreams
Ich bin ein König, ihr Pussy-Niggaz könntet mich nicht mal in euren Träumen sehen
I'm a king, top topic of all of your magazines
Ich bin ein König, Top-Thema all eurer Magazine
I'm a king, head of the body, leader of the team
Ich bin ein König, Kopf des Körpers, Anführer des Teams
I'm a king, remember I can get your block knocked off
Ich bin ein König, denk dran, ich kann deinen Block ausschalten lassen
I'm a king, a Bentley coupe with the top chopped off
Ich bin ein König, ein Bentley Coupé mit abgeschnittenem Dach
I'm a king, I'm connectin' nationwide but in the South
Ich bin ein König, ich bin landesweit vernetzt, aber im Süden
I'm a king, just respect it and keep my name out'cha mouth
Ich bin ein König, respektier es einfach und nimm meinen Namen nicht in deinen Mund
I'm a king
Ich bin ein König
I'm the prince shorty don't get it twisted
Ich bin der Prinz, Shorty, kapier's richtig
Been callin' shots simpin' 'fore my flows existed
Habe schon die Ansagen gemacht, bevor meine Flows existierten
And still find birds in my momma kitchen
Und finde immer noch Vögel [Koks] in Mamas Küche
You might see me burnin' purple in the subdivision
Du siehst mich vielleicht Purple [Weed] rauchen in der Siedlung
I got soldiers on deck, Babyface pimpin'
Ich habe Soldaten am Start, im Babyface-Pimp-Stil
Whatchu' know 'bout dat, I get a bad Brenda
Was weißt du schon davon, ich krieg' 'ne krasse Brenda
With that vert' top back, my jeans feelin' tight
Mit dem Verdeck zurück, meine Jeans fühlen sich eng an
'Cause my pockets stay fat, playa better know that
Weil meine Taschen fett bleiben, Playa, das solltest du besser wissen
My neck got so much shit, danglin'
An meinem Hals hängt so viel Zeug, baumelnd
Big dick, big chain, we just keep on hangin'
Großer Schwanz, große Kette, wir hängen einfach weiter ab
Got a Hollywood ho, and a broad that be sangin'
Hab 'ne Hollywood-Ho und 'ne Tussi, die singt
They be hatin' 'cause I'm famous what I was thankin'
Sie hassen, weil ich berühmt bin, was ich dachte
And this for every don nigga thankin' he passed me
Und das ist für jeden Don-Nigga, der denkt, er hätte mich überholt
Y'all just thank that you gone and the shit'll be nasty
Ihr denkt nur, ihr seid weg, und die Scheiße wird übel
I'ma stay ballin', ballin' off my old school classic
Ich werd' weiter ballin' sein, ballin' mit meinem Oldschool-Klassiker
Lil' Scrap got big bank, now see if you can match it
Lil' Scrap hat die große Kohle, jetzt sieh zu, ob du mithalten kannst
I'm a king, bank rolls in the pockets of my jeans
Ich bin ein König, Geldbündel in den Taschen meiner Jeans
I'm a king, you pussy niggaz couldn't see me in your dreams
Ich bin ein König, ihr Pussy-Niggaz könntet mich nicht mal in euren Träumen sehen
I'm a king, top topic of all of your magazines
Ich bin ein König, Top-Thema all eurer Magazine
I'm a king, head of the body, leader of the team
Ich bin ein König, Kopf des Körpers, Anführer des Teams
I'm a king, remember I can get your block knocked off
Ich bin ein König, denk dran, ich kann deinen Block ausschalten lassen
I'm a king, a Bentley coupe with the top chopped off
Ich bin ein König, ein Bentley Coupé mit abgeschnittenem Dach
I'm a king, I'm connectin' nationwide but in the South
Ich bin ein König, ich bin landesweit vernetzt, aber im Süden
I'm a king, just respect it and keep my name out'cha mouth
Ich bin ein König, respektier es einfach und nimm meinen Namen nicht in deinen Mund
I'm a king
Ich bin ein König
Shorty I'm down with the kings, so call me the greatest
Shorty, ich bin mit den Königen, also nenn mich den Größten
Number one hustler, I keep the street blazin'
Nummer eins Hustler, ich halte die Straße am Brennen
If the grapes don't sell, I dry 'em up and sell raisins
Wenn die Trauben sich nicht verkaufen, trockne ich sie und verkaufe Rosinen
While y'all cherry pickin' hustlers out here slavin'
Während ihr Rosinenpicker-Hustler hier draußen schuftet
That king shit nigga runs deep in my veins
Dieser Königsscheiß, Nigga, fließt tief in meinen Adern
Pump through my heart, live in my bone marrow Mayne
Pumpt durch mein Herz, lebt in meinem Knochenmark, Mayne
That's pimpin'! My gas is premium like octane
Das ist Pimpin'! Mein Benzin ist Premium wie Oktan
Can't tell me nuttin' 'bout stackin' these Benja-maynes
Kannst mir nichts erzählen über das Stapeln dieser Benja-maynes
I'm the king of the Dirty, see me seated in the throne
Ich bin der König des Dirty [Dirty South], sieh mich auf dem Thron sitzen
Overruled other dudes like Caesar did in Rome
Habe andere Typen beherrscht wie Cäsar in Rom
With a prince that's so demandin' and an aura so strong
Mit einem Prinzen, der so fordernd ist, und einer Aura, die so stark ist
The South ain't been represented like this in so long
Der Süden wurde so lange nicht mehr so repräsentiert
I'm an emperor, you best be glad I'm workin' on my temper
Ich bin ein Kaiser, sei besser froh, dass ich an meinem Temperament arbeite
Otherwise I'd cock a pistol, send some missiles to your temple
Sonst würde ich eine Pistole spannen, ein paar Raketen an deine Schläfe schicken
Disrespect us I'ma blick 'em 'til I get you plain and simple
Respektierst du uns nicht, baller' ich auf sie, bis ich dich kriege, ganz einfach
Brass knuckles to your dentals blast suckers in they dimples
Schlagring auf deine Zähne, baller' Suckern in ihre Grübchen
I'm a king, bank rolls in the pockets of my jeans
Ich bin ein König, Geldbündel in den Taschen meiner Jeans
I'm a king, you pussy niggaz couldn't see me in your dreams
Ich bin ein König, ihr Pussy-Niggaz könntet mich nicht mal in euren Träumen sehen
I'm a king, top topic of all of your magazines
Ich bin ein König, Top-Thema all eurer Magazine
I'm a king, head of the body, leader of the team
Ich bin ein König, Kopf des Körpers, Anführer des Teams
I'm a king, remember I can get your block knocked off
Ich bin ein König, denk dran, ich kann deinen Block ausschalten lassen
I'm a king, a Bentley coupe with the top chopped off
Ich bin ein König, ein Bentley Coupé mit abgeschnittenem Dach
I'm a king, I'm connectin' nationwide but in the South
Ich bin ein König, ich bin landesweit vernetzt, aber im Süden
I'm a king, just respect it and keep my name out'cha mouth
Ich bin ein König, respektier es einfach und nimm meinen Namen nicht in deinen Mund
I'm a king
Ich bin ein König





Авторы: Richard Pryor

Richard Pryor - The Warner Bros. Albums (1974-1983)
Альбом
The Warner Bros. Albums (1974-1983)
дата релиза
13-08-2013

1 Nature (Remastered Version)
2 Monkeys (Remastered Version)
3 Wino Dealing With Dracula - Remastered Version
4 Mudbone (Remastered Version)
5 Heart Attacks (Remastered Version)
6 Mudbone (Intro) - Remastered Version
7 Leon Spinks (Remastered Version)
8 I Hope I'm Funny (Remastered Version)
9 Ali (Remastered Version)
10 Hospital (Remastered Version)
11 Eulogy (Remastered Version)
12 Just Us (Remastered Version)
13 New Year's Eve (Remastered Version)
14 Acid (Remastered Version)
15 Chinese Restaurant (Remastered Version)
16 Mudbone Goes to Hollywood (Remastered Version)
17 Mudbone (Little Feets) - Remastered Version
18 Our Gang (Remastered Version)
19 Keeping in Shape (Remastered Version)
20 Dogs and Horses (Remastered Version)
21 Jim Brown (Remastered Version)
22 Kids (Remastered Version)
23 Things in the Woods (Remastered Version)
24 Deer Hunter (Remastered Version)
25 Chinese Food (Remastered Version)
26 Being Sensitive (Remastered Version)
27 Women (Remastered Version)
28 Prison (Remastered Version)
29 Africa (Remastered Version)
30 Mafia Club (Remastered Version)
31 Freebase (Remastered Version)
32 Being Famous (Remastered Version)
33 I Like Women - Remastered Version
34 One Day at a Time (Remastered Version)
35 One Night Stands (Remastered Version)
36 Inebriated (Remastered Version)
37 Mudbone, Pt. 2 (Remastered Version)
38 Mudbone, Pt. 1 (Remastered Version)
39 I Met the President (Remastered Version)
40 Motherland (Remastered Version)
41 Slavery (Remastered Version)
42 Southern Hospitality (Remastered Version)
43 Here and Now (Remastered Version)
44 Fire Exit (Remastered Version)
45 Discipline (Remastered Version)
46 Black Funerals (Remastered Version)
47 Cocaine - Remastered Version
48 New Niggers (Remastered Version)
49 Shortage of White People (Remastered Version)
50 Wino & Junkie - Remastered Version
51 Niggers vs. the Police (Remastered Version)
52 Black Man / White Woman (Remastered Version)
53 Flying Saucers (Remastered Version)
54 Exorcist - Remastered Version
55 Black & White Life Styles - Remastered Version
56 Have Your Ass Home By 11:00 - Remastered Version
57 Nigger with a Seizure (Remastered Version)
58 The Back Down (Remastered Version)
59 I Remember (Remastered Version)
60 When Your Woman Leaves You - Remastered Version
61 White and Black People (Remastered Version)
62 Bicentennial Nigger (Remastered Version)
63 Black Hollywood (Remastered Version)
64 Black & White Women
65 Hillbilly (Remastered Version)
66 Our Text For Today - Remastered Version
67 Women Are Beautiful (Remastered Version)
68 The Goodnight Kiss - Remastered Version
69 Bicentennial Prayer - Remastered Version

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.