Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leon Spinks (Remastered Version)
Леон Спинкс (ремастированная версия)
Van
Morrison
Ван
Моррисон
Richard
Cory
(alternate
version)
Ричард
Кори
(альтернативная
версия)
Say
that
Richard
Cory
Говорят,
что
Ричард
Кори,
Owns
one-half
of
this
here
town
Владеет
половиной
этого
города,
With
political
connections
Имеет
политические
связи,
To
spread
his
wealth
around
Чтобы
распространять
свое
богатство
повсюду.
Born
into
society,
a
banker′s
only
child
Родился
в
высшем
обществе,
единственный
ребенок
банкира,
He
had
everything
a
man
could
want
У
него
было
все,
что
мужчина
может
пожелать:
Power,
grace
and
style
Власть,
изящество
и
стиль.
But
I,
I
work
in
his
factory
Но
я,
я
работаю
на
его
фабрике,
And
I
curse
the
life
that
I'm
livin′
И
проклинаю
жизнь,
которой
живу,
And
I
curse
my
poverty
И
проклинаю
свою
бедность,
And
I
wish
that
I
could
be
И
желаю,
чтобы
я
мог
быть,
Yeah,
hey
I
wish
that
I
could
be
Да,
эй,
я
желаю,
чтобы
я
мог
быть,
Lord,
I
wish
that
I
could
be,
Richard
Cory
Господи,
я
желаю,
чтобы
я
мог
быть
Ричардом
Кори.
The
paper's
print
his
picture
Газеты
печатают
его
фото,
Everywhere
he
go
Везде,
куда
бы
он
ни
пошел.
Richard
Cory
at
the
opera
Ричард
Кори
в
опере,
Richard
Cory
at
the
show
Ричард
Кори
на
шоу.
And
the
rumours
of
his
parties
И
слухи
о
его
вечеринках,
And
orgies
on
his
yacht
И
оргиях
на
его
яхте.
Heart
and
soul
he
must
be
happy
Сердцем
и
душой
он
должен
быть
счастлив,
With
everything
that
he
has
got
Со
всем,
что
у
него
есть.
But
I,
I
work
in
his
factory
Но
я,
я
работаю
на
его
фабрике,
And
I
curse
the
life
I'm
livin′
И
проклинаю
жизнь,
которой
живу,
And
I
curse
my
poverty
И
проклинаю
свою
бедность,
And
I
wish
that
I
could
be
И
желаю,
чтобы
я
мог
быть,
Yeah,
wish
that
I
could
be
Да,
желаю,
чтобы
я
мог
быть,
Lord,
I
wish
that
I
could
be,
Richard
Cory
Господи,
я
желаю,
чтобы
я
мог
быть
Ричардом
Кори.
He
freely
give
to
charity
And
had
the
common
touch
Он
щедро
жертвовал
на
благотворительность
и
был
прост
в
общении,
They
were
grateful
for
his
patronage
Они
были
благодарны
за
его
покровительство,
And
thanked
him
very
much
И
благодарили
его
от
всей
души.
So
my
mind
was
filled
with
wonder
Поэтому
мой
разум
был
полон
удивления,
When
the
evenin′
headlines
read
Когда
в
вечерних
заголовках
я
прочитал,
That
Richard
Cory
went
home
last
night
Что
Ричард
Кори
вернулся
домой
прошлой
ночью
And
put
a
bullet
through
his
head,
hu
И
пустил
себе
пулю
в
голову,
ху.
But
I,
I,
work
in
his
factory
Но
я,
я
работаю
на
его
фабрике,
And
I
don't
dig
the
life
I′m
livin'
И
мне
не
нравится
жизнь,
которой
я
живу,
I
curse
my
poverty
Я
проклинаю
свою
бедность,
And
I
wish
that
I
could
be
И
желаю,
чтобы
я
мог
быть,
And
I
wish
that
I
could
be
И
желаю,
чтобы
я
мог
быть,
Well,
I
wish
that
I
could
be,
Richard
Cory
Что
ж,
я
желаю,
чтобы
я
мог
быть
Ричардом
Кори.
Yeah,
I
wish
that
I
could
be
Да,
я
желаю,
чтобы
я
мог
быть,
Lord,
I
wish
that
I
could
be
Господи,
я
желаю,
чтобы
я
мог
быть,
Yeah,
I
wish
that
I
could
be
Да,
я
желаю,
чтобы
я
мог
быть,
Yes,
oh
I
wish
that
I
could
be
Да,
о,
я
желаю,
чтобы
я
мог
быть
Just
like
Richard
Cory
Таким
же,
как
Ричард
Кори.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Pryor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.