Текст и перевод песни Richard "Rabbit" Brown - Sinking of the Titanic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sinking of the Titanic
Крушение Титаника
It
was
on
the
tenth
of
April,
on
a
sunny
afternoon
Десятого
апреля,
солнечным
деньком,
The
Titanic
left
South
Hamilton,
each
one
was
happy
as
bride
and
groom
"Титаник"
отбыл
из
Саутгемптона,
все
счастливы,
как
жених
с
невестой,
милая
моя.
No
one
thought
of
danger
or
what
their
fate
may
be
Никто
не
думал
об
опасности,
о
том,
что
судьба
уготовит,
Until
a
gruesome
iceberg
caused
fifteen
hundred
to
perish
in
the
sea
Пока
ужасный
айсберг
не
стал
причиной
гибели
полутора
тысяч
человек
в
море.
It
was
early
Monday
morning,
just
about
the
break
of
day
Рано
утром
в
понедельник,
на
рассвете,
Captain
Smith
called
for
help
from
Капитан
Смит
позвал
на
помощь
The
Carpathia,
and
it
was
many
miles
away
"Карпатию",
которая
была
за
много
миль.
Everyone
was
calm
and
solemn,
asked
each
other
what
the
trouble
may
be
Все
были
спокойны
и
торжественны,
спрашивали
друг
друга,
в
чем
дело,
Not
thinking
that
death
was
lurking,
way
out
upon
that
Northern
Sea
Не
думая,
что
смерть
подстерегает
их
в
Северном
море.
The
Carpathia
received
the
wireless
"Карпатия"
получила
беспроводное
сообщение:
"S.O.S.
In
distress.
Come
at
once,
"SOS.
Терпим
бедствие.
Приходите
немедленно,
We
are
sinking.
Make
no
delay
and
do
your
best
Мы
тонем.
Не
медлите
и
сделайте
все
возможное.
Get
your
lifeboats
all
in
readiness,
′cause
we're
going
down
very
fast
Приготовьте
свои
спасательные
шлюпки,
потому
что
мы
очень
быстро
идем
ко
дну.
We
have
saved
the
women
and
the
Мы
спасли
женщин
и
Children,
and
try
and
hold
out
to
the
last"
детей
и
пытаемся
продержаться
до
последнего".
You
know,
at
last
they
called
all
the
Знаешь,
наконец,
они
позвали
всех
Passengers,
told
them
to
hurry
to
the
deck
пассажиров,
велели
им
спешить
на
палубу.
Then
they
realized
that
the
mighty
Titanic
was
an
awful
fatal
wreck
Тогда
они
поняли,
что
могучий
"Титаник"
— ужасное,
роковое
крушение.
They
lowered
the
lifeboats,
one
by
one,
Они
спускали
спасательные
шлюпки
одну
за
другой,
Taking
women,
children
from
the
start
Сначала
сажая
женщин
и
детей.
The
poor
men,
Бедные
мужчины,
They
were
left
to
care
for
Им
пришлось
позаботиться
о
Themselves,
but
they
sure
played
a
hero′s
part
себе
самим,
но
они,
несомненно,
проявили
героизм.
You
know,
they
stood
out
on
that
Знаешь,
они
стояли
на
тонущей
Sinkin'
deck,
and
they
was
all
in
great
despair
палубе,
и
все
были
в
отчаянии.
You
know,
accidents
may
happen
most
Знаешь,
несчастные
случаи
могут
произойти
в
любой
Any
time,
and
we
know
not
when
and
where
момент,
и
мы
не
знаем,
когда
и
где.
The
music
played
as
they
went
down,
on
that
dark
blue
sea
Музыка
играла,
пока
они
погружались
в
темно-синее
море,
And
you
could
hear
the
sound,
И
можно
было
услышать
звук,
That
familiar
hymn,
singin'
"Nearer
My
God
To
Thee"
Знакомого
гимна,
поющего
"Ближе,
мой
Бог,
к
Тебе".
They
say,
"Nearer
my
God
to
Thee
Они
пели:
"Ближе,
мой
Бог,
к
Тебе,
Nearer
my
God
to
Thee
Ближе,
мой
Бог,
к
Тебе,
Nearer
my
God
to
Thee
Ближе,
мой
Бог,
к
Тебе,
Nearer
to
Thee
Ближе
к
Тебе.
So,
like
a
wanderer
Как
странник,
As
the
sun
goes
down
Когда
солнце
садится,
Darkness
be
over
me"
Тьма
надо
мной".
Just
then
the
Titanic
went
down
Именно
тогда
"Титаник"
затонул.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard "rabbit" Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.