Текст и перевод песни Richard Rodgers, Christiane Noll, Emma Stevenson-Blythe, Beau Bruder, Cailiegh Harper, Andrew Harper & Tamara Rusque - Getting to Know You - Voice
Getting to Know You - Voice
Узнавая тебя - Вокал
It's
a
very
ancient
saying,
but
a
true
and
honest
thought
"that
you
become
a
teacher,
by
your
pupils
you'll
be
taught."
Есть
очень
древняя
поговорка,
но
верная
и
честная
мысль:
"Ты
становишься
учителем,
твоими
учениками
ты
будешь
учим".
As
a
teacher
I've
been
learning,
oh
forgive
me
if
I
boast,
and
I've
now
become
an
expert
on
the
subject
I
kove
the
most
Как
учитель
я
учусь,
о,
прости,
если
хвастаюсь,
и
теперь
я
стала
экспертом
в
теме,
которая
мне
нравится
больше
всего
Getting
to
know
you.
Узнавать
тебя.
Getting
to
know
you,
getting
to
know
all
about
you.
Getting
to
like
you,
getting
to
hope
you
like
me.
Узнавать
тебя,
узнавать
всё
о
тебе.
Нравиться
тебе,
надеяться,
что
я
тебе
нравлюсь.
Getting
to
know
you,
putting
it
my
way
but
nicely.
Узнавать
тебя,
говорю
своими
словами,
но
мягко.
You
are
precisely
my
cup
of
tea.
Ты
именно
тот,
кто
мне
нужен.
Getting
to
know
you,
getting
to
feel
free
and
easy.
When
I'm
with
you,
getting
to
know
what
to
say.
Haven't
you
noticed,
suddenly
I'm
bright
and
breezy?
Because
of
all
the
beautiful
and
new
things
I'm
learning
about
you
Узнавать
тебя,
чувствовать
себя
свободно
и
непринужденно.
Когда
я
с
тобой,
я
знаю,
что
сказать.
Разве
ты
не
заметил,
что
я
вдруг
стала
веселой
и
беззаботной?
Потому
что
я
узнаю
о
тебе
много
прекрасного
и
нового
Getting
to
know
you,
getting
to
know
all
about
you.
Getting
to
like
you,
getting
to
hope
you
like
me.
Узнавать
тебя,
узнавать
всё
о
тебе.
Нравиться
тебе,
надеяться,
что
я
тебе
нравлюсь.
Getting
to
know
you,
putting
it
my
way
but
nicely.
Узнавать
тебя,
говорю
своими
словами,
но
мягко.
You
are
precisely
my
cup
of
tea.
Ты
именно
тот,
кто
мне
нужен.
Getting
to
know
you,
getting
to
feel
free
and
easy.
When
I'm
with
you,
getting
to
know
what
to
say.
Haven't
you
noticed,
suddenly
I'm
bright
and
breezy?
Because
of
all
the
beautiful
and
new
things
I'm
learning
about
you
Узнавать
тебя,
чувствовать
себя
свободно
и
непринужденно.
Когда
я
с
тобой,
я
знаю,
что
сказать.
Разве
ты
не
заметил,
что
я
вдруг
стала
веселой
и
беззаботной?
Потому
что
я
узнаю
о
тебе
много
прекрасного
и
нового
Haven't
you
noticed,
suddenly
I'm
bright
and
breezy?
Because
of
all
the
beautiful
and
new
things
I'm
learning
about
you.
Разве
ты
не
заметил,
что
я
вдруг
стала
веселой
и
беззаботной?
Потому
что
я
узнаю
о
тебе
много
прекрасного
и
нового.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar Hammerstein Ii, Richard Rodgers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.