Richard Rodgers feat. Julie Andrews & John Mauceri - I Whistle A Happy Tune [The King and I] - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Richard Rodgers feat. Julie Andrews & John Mauceri - I Whistle A Happy Tune [The King and I]




Whenever I feel afraid, I hold my head erect.
Всякий раз, когда я чувствую страх, я держу голову прямо.
And whistle a happy tune, So noone will suspect I'm afraid.
И насвистывать веселую мелодию, чтобы никто не заподозрил, что я боюсь.
While shivering in my shoes,
Дрожа в своих ботинках,
I strike a careless pose, and whistle a happy tune, And no one ever knows I'm afraid.
Я принимаю небрежную позу и насвистываю веселую мелодию, и никто никогда не узнает, что я боюсь.
The result of this deception, Is very strange to tell, For when I fool the people I fear, I fool myself as well.
Результат этого обмана очень странен, потому что когда я обманываю людей, которых боюсь, я обманываю и себя.
I whistle a happy tune, and every single time, The happiness in the tune convinces me that I'm not afraid.
Я насвистываю веселую мелодию, и каждый раз счастье в ней убеждает меня, что я не боюсь.
Make believe you're brave, and the trick will take you far.
Сделай вид, что ты храбрый, и этот трюк уведет тебя далеко.
You may be as brave, as you make believe you are. You may be as brave, as you make believe you are! I think that's a very good idea mother, a very good idea.
Ты можешь быть такой же храброй, какой притворяешься, ты можешь быть такой же храброй, какой притворяешься, я думаю, это очень хорошая идея, мама, очень хорошая идея.
Yes it is a good idea isn't it.
Да, это хорошая идея, не так ли?
I don't think I shall ever be afraid again.
Не думаю, что когда-нибудь снова буду бояться.
Good. The result of this deception, is very strange to tell for when I fool the people I fear, I fool myself as well.
Результат этого обмана очень странен, потому что когда я обманываю людей, которых боюсь, я обманываю и себя.
I whistle a happy tune, and every single time.
Я насвистываю веселую мелодию, и каждый раз.
The happiness in the tune, convinces me that I'm not afraid.
Счастье в мелодии убеждает меня, что я не боюсь.
Make believe you're brave, and the trick will take you far.
Сделай вид, что ты храбрый, и этот трюк уведет тебя далеко.
You may be as brave, as you make believe you are. You may be as brave, as you make believe you are!
Ты можешь быть таким же храбрым, каким притворяешься, ты можешь быть таким же храбрым,каким притворяешься!





Авторы: Richard Rodgers, Oscar Hammerstein Ii


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.