Richard Rodgers feat. Mantovani & His Orchestra - Some Enchanted Evening - перевод текста песни на немецкий




Some Enchanted Evening
Ein magischer Abend
Some enchanted evening
Ein magischer Abend
You may see a stranger,
Siehst du eine Fremde,
You may see a stranger
Siehst du eine Fremde
Across a crowded room
Durch das volle Zimmer
And somehow you know,
Und irgendwie weißt du,
You know even then
Weißt du schon in dem Moment,
That somewhere you'll see her
Dass du sie irgendwann
Again and again.
Wieder und wieder siehst.
Some enchanted evening
Ein magischer Abend
Someone may be laughin',
Jemand mag lachen,
You may hear her laughin'
Du hörst ihr Lachen
Across a crowded room
Durch das volle Zimmer
And night after night,
Und Nacht für Nacht,
As strange as it seems
So seltsam es scheint,
The sound of her laughter
Wird der Klang ihres Lachens
Will sing in your dreams.
In deinen Träumen erklingen.
Who can explain it?
Wer kann das erklären?
Who can tell you why?
Wer kann dir sagen, warum?
Fools give you reasons,
Narren geben Gründe,
Wise men never try.
Weise versuchen's nicht.
Some enchanted evening
Ein magischer Abend
When you find your true love,
Wenn du deine wahre Liebe findest,
When you feel her call you
Wenn du spürst, wie sie dich ruft
Across a crowded room,
Durch das volle Zimmer,
Then fly to her side,
Dann eile zu ihr,
And make her your own
Und mach sie zu deiner
For all through your life you
Denn sonst träumst du
May dream all alone.
Dein Leben lang allein.
Once you have found her,
Hast du sie gefunden,
Never let her go.
Lass sie niemals los.
Once you have found her,
Hast du sie gefunden,
Never let her go!
Lass sie niemals los!





Авторы: Richard Rodgers, Oscar Hammerstein Ii, R. Rodgers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.