Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Gonna Wash That Man Right Outa My Hair
Ich werde diese Frau geradewegs aus meinem Haar waschen
I'm
gonna
wash
that
man
right
outa
my
hair,
Ich
werde
diese
Frau
geradewegs
aus
meinem
Haar
waschen,
I'm
gonna
wash
that
man
right
outa
my
hair,
Ich
werde
diese
Frau
geradewegs
aus
meinem
Haar
waschen,
I'm
gonna
wash
that
man
right
outa
my
hair,
Ich
werde
diese
Frau
geradewegs
aus
meinem
Haar
waschen,
And
send
him
on
his
way.
Und
sie
auf
ihren
Weg
schicken.
I'm
gonna
wave
that
man
right
outa
my
arms,
Ich
werde
diese
Frau
geradewegs
aus
meinen
Armen
winken,
I'm
gonna
wave
that
man
right
outa
my
arms,
Ich
werde
diese
Frau
geradewegs
aus
meinen
Armen
winken,
I'm
gonna
wave
that
man
right
outa
my
arms,
Ich
werde
diese
Frau
geradewegs
aus
meinen
Armen
winken,
And
send
him
on
his
way.
Und
sie
auf
ihren
Weg
schicken.
Don't
try
to
patch
it
up
Versuch
nicht,
es
zu
kitten
Tear
it
up,
tear
it
up!
Zerreiß
es,
zerreiß
es!
Wash
him
out,
dry
him
out,
Wasch
sie
raus,
trockne
sie
aus,
Push
him
out,
fly
him
out,
Stoß
sie
raus,
wirf
sie
raus,
Cancel
him
and
let
him
go!
Stornier
sie
und
lass
sie
gehen!
I'm
gonna
wash
that
man
right
outa
my
hair,
Ich
werde
diese
Frau
geradewegs
aus
meinem
Haar
waschen,
I'm
gonna
wash
that
man
right
outa
my
hair,
Ich
werde
diese
Frau
geradewegs
aus
meinem
Haar
waschen,
I'm
gonna
wash
that
man
right
outa
my
hair,
Ich
werde
diese
Frau
geradewegs
aus
meinem
Haar
waschen,
And
send
him
on
his
way.
Und
sie
auf
ihren
Weg
schicken.
If
a
man
don't
understand
you,
Wenn
ein
Mann
dich
nicht
versteht,
If
you
fly
on
separate
beams,
Wenn
ihr
auf
getrennten
Wegen
fliegt,
Waste
no
time,
make
a
change,
Verschwende
keine
Zeit,
ändere
was,
Ride
that
man
right
off
your
range.
Schick
diesen
Mann
geradewegs
aus
deiner
Reichweite.
Rub
him
out
of
the
roll
call
Streich
ihn
von
der
Anwesenheitsliste
And
drum
him
out
of
your
dreams.
Und
trommle
ihn
aus
deinen
Träumen.
Oho!
If
you
laugh
at
different
comics,
Oho!
Wenn
ihr
über
verschiedene
Komiker
lacht,
If
you
root
for
different
teams,
Wenn
ihr
für
verschiedene
Mannschaften
seid,
Waste
no
time,
weep
no
more,
Verschwende
keine
Zeit,
weine
nicht
mehr,
Show
him
what
the
door
is
for.
Zeig
ihm,
wofür
die
Tür
da
ist.
Rub
him
out
of
the
roll
call
Streich
ihn
von
der
Anwesenheitsliste
And
drum
him
out
of
your
dreams.
Und
trommle
ihn
aus
deinen
Träumen.
You
can't
light
a
fire
when
the
woods
are
wet,
Du
kannst
kein
Feuer
entfachen,
wenn
das
Holz
nass
ist,
You
can't
make
a
butterfly
strong,
Du
kannst
einen
Schmetterling
nicht
stark
machen,
You
can't
fix
an
egg
when
it
ain't
quite
good,
Du
kannst
kein
Ei
reparieren,
wenn
es
nicht
ganz
gut
ist,
And
you
can't
fix
a
man
when
he's
wrong!
Und
du
kannst
keinen
Mann
ändern,
wenn
er
falsch
liegt!
You
can't
put
back
a
petal
when
it
falls
from
a
flower,
Du
kannst
kein
Blütenblatt
zurücklegen,
wenn
es
von
einer
Blume
fällt,
Or
sweeten
up
a
fellow
when
he
starts
turnin'
sour
Oder
einen
Kerl
aufheitern,
wenn
er
anfängt,
sauer
zu
werden
Oh
no!
Oh
no!
Oh
nein!
Oh
nein!
Eyes
get
dull
and
fishy,
Augen
stumpf
und
fischig
werden,
When
you
look
for
glints
and
gleams,
Wenn
du
nach
Glanz
und
Schimmer
suchst,
Waste
no
time,
Verschwende
keine
Zeit,
Make
a
switch,
Mach
einen
Wechsel,
Drop
him
in
the
nearest
ditch!
Wirf
ihn
in
den
nächsten
Graben!
Rub
him
out
of
the
roll
call,
Streich
ihn
von
der
Anwesenheitsliste,
And
drum
him
out
of
your
dreams
Und
trommle
ihn
aus
deinen
Träumen
I
went
to
wash
that
man
right
outa
my
hair,
Ich
ging,
um
diese
Frau
geradewegs
aus
meinem
Haar
zu
waschen,
I
went
to
wash
that
man
right
outa
my
hair,
Ich
ging,
um
diese
Frau
geradewegs
aus
meinem
Haar
zu
waschen,
I
went
to
wash
that
man
right
outa
my
hair,
Ich
ging,
um
diese
Frau
geradewegs
aus
meinem
Haar
zu
waschen,
And
sent
him
on
his
way.
Und
schickte
sie
auf
ihren
Weg.
She
went
to
wash
that
man
right
outa
my
hair,
Er
ging,
um
diese
Frau
geradewegs
aus
seinem
Haar
zu
waschen,
She
went
to
wash
that
man
right
outa
my
hair,
Er
ging,
um
diese
Frau
geradewegs
aus
seinem
Haar
zu
waschen,
She
went
to
wash
that
man
right
outa
my
hair,
Er
ging,
um
diese
Frau
geradewegs
aus
seinem
Haar
zu
waschen,
And
send
him
on
his
way!
Und
schickte
sie
auf
ihren
Weg!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar Hammerstein Ii, Richard Rodgers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.