Richard Rodgers - Manhattan - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Richard Rodgers - Manhattan




Manhattan
Манхэттен
Summer journeys
Летние поездки
To Niag'ra
К Ниагаре
And to other places
И в другие места
Aggravate all our cares.
Усугубят все наши заботы.
We'll save our fares.
Сэкономим на билетах.
I've a cozy little flat
У меня есть уютная квартирка
In what is known as old Manhattan.
В старом добром Манхэттене.
We'll settle down
Поселимя
Right here in town.
Прямо здесь, в городе.
We'll have Manhattan,
У нас будут Манхэттен,
The Bronx and Staten
Бронкс и Статен-
Island too.
Айленд в придачу.
It's lovely going through
Как же здорово пройтись
The zoo.
По зоопарку.
It's very fancy
Так чудесно
On old Delancey
На старой Деланси
Street, you know.
Стрит, ты же знаешь.
The subway charms us so
Метро так очаровательно,
When balmy breezes blow
Когда теплый ветерок дует
To and fro.
Взад-вперед.
And tell me what street
Скажи мне, какая улица
Compares with Mott Street
Сравнится с Мотт-Стрит
In July?
В июле?
Sweet pushcarts gently gliding by.
Милые тележки, тихо скользящие мимо.
The great big city's a wondrous toy
Большой город - это чудесная игрушка,
Just made for a girl and boy.
Созданная для девочки и мальчика.
We'll turn Manhattan
Мы превратим Манхэттен
Into an isle of joy.
В остров радости.
We'll go to Greenwich,
Мы отправимся в Гринвич,
Where modern men itch
Где современные люди жаждут
To be free;
Быть свободными;
And Bowling Green you'll see
И Боулинг-Грин ты увидишь
With me.
Со мной.
We'll bathe at Brighton
Мы будем купаться в Брайтоне,
The fish you'll frighten
Рыбу напугаешь,
When you're in.
Когда войдешь в воду.
Your bathing suit so thin
Твой купальник такой тонкий,
Will make the shellfish grin
Что моллюски будут усмехаться
Fin to fin.
Из плавника в плавник.
I'd like to take a
Я бы хотел покататься
Sail on Jamaica
С тобой на лодке по Ямайскому
Bay with you.
Заливу.
And fair Canarsie's lake
И прекрасное озеро Кана́рси
We'll view.
Мы тоже увидим.
The city's bustle cannot destroy
Городская суета не может разрушить
The dreams of a girl and boy.
Мечты девушки и парня.
We'll turn Manhattan
Мы превратим Манхэттен
Into an isle of joy.
В остров радости.
We'll go to Yonkers
Мы поедем в Йонкерс,
Where true love conquers
Где истинная любовь побеждает
In the wilds.
В дебрях.
And starve together, dear,
И будем голодать вместе, дорогая,
In Childs'.
В "Чайлдс".
We'll go to Coney
Мы поедем в Кони-Айленд
And eat baloney
И съедим болонью
On a roll.
В рулете.
In Central Park we'll stroll,
В Центральном парке прогуляемся,
Where our first kiss we stole,
Где наш первый поцелуй мы украли,
Soul to soul.
Душа с душой.
Our future babies
Наших будущих детей
We'll take to "Abie's
Мы поведем в "Эйбис
Irish Rose."
Айриш Роуз".
I hope they'll live to see
Надеюсь, они доживут до того,
It close.
Как он закроется.
The city's clamor can never spoil
Городской шум не сможет испортить
The dreams of a boy and goil.
Мечты парня и девушки.
We'll turn Manhattan
Мы превратим Манхэттен
Into an isle of joy.
В остров радости.
We'll have Manhattan,
У нас будут Манхэттен,
The Bronx and Staten
Бронкс и Статен-
Island too.
Айленд в придачу.
We'll try to cross'
Попробуем пересечь
Fifth Avenue.
Пятую авеню.
As black as onyx
Черный, как оникс,
We'll find the Bronnix
Мы найдем Бронксский
Park Express.
Экспресс.
Our Flatbush flat, I guess,
Наша квартира во Флэтбуше, думаю,
Will be a great success,
Будет иметь большой успех,
More or less.
Более или менее.
A short vacation
Короткий отпуск
On Inspiration Point
На Инспирейшн Пойнт
We'll spend,
Мы проведем,
And in the station house we'll end,
И на станции окажемся в итоге,
But Civic Virtue cannot destroy
Но Гражданская Добродетель не может разрушить
The dreams of a girl and boy.
Мечты девушки и парня.
We'll turn Manhattan
Мы превратим Манхэттен
Into an isle of joy!
В остров радости!





Авторы: Lorenz Hart, Richard Rodgers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.