Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ジングル・ベル Jingle Bells
Jingle Bells
ジングルベル
鈴が鳴る
Jingle
Bells,
es
läuten
die
Glocken
そりをとばして
歌えや歌え
Wir
flitzen
im
Schlitten,
sing,
o
sing
ジングルベル
鈴が鳴る
Jingle
Bells,
es
läuten
die
Glocken
馬をとばせて
いざ歌え
Peitsche
die
Pferde,
sing
nun,
sing
野をこえて
丘をこえ
Über
Felder,
über
Hügel
雪をあび
そりは走る
Durch
den
Schnee
gleitet
der
Schlitten
たからかに
声あわせ
Stimmen
hell
im
Einklang
歌えや楽しいそりの歌
Sing
das
fröhliche
Schlittenlied
ジングルベル
鈴が鳴る
Jingle
Bells,
es
läuten
die
Glocken
そりをとばして
歌えや歌え
Wir
flitzen
im
Schlitten,
sing,
o
sing
ジングルベル
鈴が鳴る
Jingle
Bells,
es
läuten
die
Glocken
馬をとばせて
いざ歌え
Peitsche
die
Pferde,
sing
nun,
sing
森をこえ
山をこえ
Über
Wälder,
über
Berge
風をきり
そりは走る
Durch
den
Wind
gleitet
der
Schlitten
白きこな
まいあがり
Weiße
Flocken
wirbeln
とびかうきぎの葉そりの影
Flatternde
Haselblätter
im
Schlittenschatten
ジングルベル
鈴が鳴る
Jingle
Bells,
es
läuten
die
Glocken
そりをとばして
歌えや歌え
Wir
flitzen
im
Schlitten,
sing,
o
sing
ジングルベル
鈴が鳴る
Jingle
Bells,
es
läuten
die
Glocken
馬をとばせて
いざ歌え
Peitsche
die
Pferde,
sing
nun,
sing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henry Nicola Mancini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.