Текст и перевод песни Richard Smallwood With Vision - Oh Lord We Praise You - (Psalms 28:2, I Chronicles 10:17-25)
Oh
Lord,
oh
Lord,
oh
Lord,
we
praise
You
for
who
You
are.
О
Боже,
О
Боже,
о
Боже,
мы
восхваляем
тебя
за
то,
кто
ты
есть.
Oh
Lord,
oh
Lord,
oh
Lord,
we
praise
You.
О
Боже,
О
Боже,
о
Боже,
мы
восхваляем
тебя.
We
lift
our
hands,
oh
Lord,
we
praise
You
for
who
You
are.
Мы
воздеваем
руки,
О
Господь,
мы
восхваляем
тебя
за
то,
кто
ты
есть.
We
lift
our
hands,
oh
Lord,
we
praise
You.
Мы
воздеваем
руки,
О
Господь,
мы
восхваляем
тебя.
Solo:
You've
been
there
through
all
of
my
fears,
Соло:
ты
прошел
через
все
мои
страхи,
You're
the
One
who
dries
my
tears.
You
deserve
the
highest
praise,
Ты
тот,
кто
осушает
мои
слезы,
Ты
заслуживаешь
самой
высокой
похвалы.
I
will
bless
You
for
all
my
days.
Oh
Lord.
Я
благословлю
тебя
на
все
мои
дни.
Oh
Lord,
oh
Lord,
oh
Lord,
we
praise
You
for
who
You
are.
О
Боже,
О
Боже,
о
Боже,
мы
восхваляем
тебя
за
то,
кто
ты
есть.
Oh
Lord,
oh
Lord,
oh
Lord,
we
praise
You.
О
Боже,
О
Боже,
о
Боже,
мы
восхваляем
тебя.
Solo:
Now
just
because
of
what
You've
done,
Соло:
теперь
только
из-за
того,
что
ты
сделал.
Not
just
because
You
gave
your
Son,
Не
только
потому,
что
ты
отдала
своего
сына.
Not
just
because
You've
brought
me
far,
Не
только
потому,
что
ты
завел
меня
так
далеко,
But
just
because
of
who
You
are.
Oh
Lord.
Но
просто
потому,
что
ты
такой.
Oh
Lord,
oh
Lord,
oh
Lord,
we
praise
You
for
who
You
are.
О
Боже,
О
Боже,
о
Боже,
мы
восхваляем
тебя
за
то,
кто
ты
есть.
Oh
Lord,
oh
Lord,
oh
Lord,
we
praise
You
for
who
You
are.
О
Боже,
О
Боже,
о
Боже,
мы
восхваляем
тебя
за
то,
кто
ты
есть.
Oh
Lord,
oh
Lord,
oh
Lord,
we
praise
You
for
who
You
are.
О
Боже,
О
Боже,
о
Боже,
мы
восхваляем
тебя
за
то,
кто
ты
есть.
Oh
Lord,
oh
Lord,
oh
Lord,
we
praise
You.
О
Боже,
О
Боже,
о
Боже,
мы
восхваляем
тебя.
This
is
an
interactive
song
and
...
Это
интерактивная
песня
и
...
...
and
I
want
to
lift
my
hands.
...
и
я
хочу
поднять
руки.
We
lift
our
hands
in
the
temple
and
praise
You.
Мы
воздеваем
руки
в
храме
и
восхваляем
тебя.
We
lift
our
hands
in
the
temple
and
praise
You,
for
who
You
are.
Мы
воздеваем
руки
в
храме
и
восхваляем
тебя
за
то,
кто
ты
есть.
We
lift
our
hands
in
the
temple
and
praise
You,
for
who
You
are.
Мы
воздеваем
руки
в
храме
и
восхваляем
тебя
за
то,
кто
ты
есть.
We
lift
our
hands
in
the
temple
and
praise
You.
Мы
воздеваем
руки
в
храме
и
восхваляем
тебя.
We
lift
our
hands
in
the
temple
and
praise
You,
for
who
You
are.
Мы
воздеваем
руки
в
храме
и
восхваляем
тебя
за
то,
кто
ты
есть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Lee Smallwood
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.