Текст и перевод песни Richard Smallwood With Vision - Persuaded - (Romans 8:31-39)
I'll
let
nothing,
nothing,
nothing
Я
не
позволю
ничему,
ничему,
ничему
Separete
me
from
your
love
Отдели
меня
от
своей
любви
Nothing,
oh,
nothing,
nothing,
oh,
nothing
Ничего,
о,
ничего,
ничего,
о,
ничего
Separete
me
from
your
love
Отдели
меня
от
своей
любви
If
won't
work,
if
won't
work
Если
не
сработает,
если
не
сработает
If
won't
work,
no,
no,
if
won't
work
Если
не
сработает,
нет,
нет,
если
не
сработает
I'll
let
nothing,
nothing,
nothing
Я
не
позволю
ничему,
ничему,
ничему
Separete
me
from
your
love
Отдели
меня
от
своей
любви
Nothing,
oh,
nothing,
nothing,
oh,
nothing
Ничего,
о,
ничего,
ничего,
о,
ничего
Separete
me
from
your
love
Отдели
меня
от
своей
любви
If
won't
work,
if
won't
work
Если
не
сработает,
если
не
сработает
If
won't
work,
no,
no,
if
won't
work
Если
не
сработает,
нет,
нет,
если
не
сработает
I'll
let
nothing,
nothing,
nothing
Я
не
позволю
ничему,
ничему,
ничему
Separete
me
from
your
love
Отдели
меня
от
своей
любви
Nothing,
oh,
nothing,
nothing,
oh,
nothing
Ничего,
о,
ничего,
ничего,
о,
ничего
Separete
me
from
your
love
Отдели
меня
от
своей
любви
If
god
be
for
us
Если
бог
будет
за
нас
Who
can
be
against
Кто
может
быть
против
If
god
be
for
us
Если
бог
будет
за
нас
Who
can
be
against
(oh,oh,oh)
Кто
может
быть
против
(о,
о,
о)
If
god
be
for
us
Если
бог
будет
за
нас
Who
can
be
against
(oh,oh,oh)
Кто
может
быть
против
(о,
о,
о)
If
god
be
for
us
Если
бог
будет
за
нас
Who
can
be
against
Кто
может
быть
против
I
am,
I
am,
yeah
I
am,
I
am
persuaded
Я,
я,
да,
я,
я
убежден
I
am,
I
am,
yeah
I
am,
I
am
persuaded
Я,
я,
да,
я,
я
убежден
Persuaded,
persuaded,
persuaded,
I
am
Убежденный,
убежденный,
убежденный,
я
Persuaded,
persuaded,
persuaded,
I
am
Убежденный,
убежденный,
убежденный,
я
Persuaded,
persuaded,
persuaded,
I
am
Убежденный,
убежденный,
убежденный,
я
Persuaded,
persuaded,
persuaded,
I
am
Убежденный,
убежденный,
убежденный,
я
Neither
death,
not
life
Ни
смерть,
ни
жизнь
Shall
separete
me,
no
Отделит
меня,
нет
Neither
death,
not
life
Ни
смерть,
ни
жизнь
Shall
separete
me,
no
Отделит
меня,
нет
Neither
death,
not
life
Ни
смерть,
ни
жизнь
Shall
separete
me,
no
Отделит
меня,
нет
Neither
death,
not
life
Ни
смерть,
ни
жизнь
Shall
separete
me,
no
Отделит
меня,
нет
Persuaded,
persuaded,
persuaded,
I
am
Убежденный,
убежденный,
убежденный,
я
Come
on,
put
your
hands
together
Давай,
сложи
руки
вместе
God
bless
you,
we
love
you
Да
благословит
вас
Бог,
мы
любим
вас
Neither
death,
not
life
Ни
смерть,
ни
жизнь
Shall
separete
me,
no
Отделит
меня,
нет
Neither
death,
not
life
Ни
смерть,
ни
жизнь
Shall
separete
me,
no
Отделит
меня,
нет
Neither
death,
not
life
Ни
смерть,
ни
жизнь
Shall
separete
me,
no
Отделит
меня,
нет
Neither
death,
not
life
Ни
смерть,
ни
жизнь
Shall
separete
me,
no
Отделит
меня,
нет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Smallwood, Frederick Jackson, Nolan Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.