Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In the Shelter
In Deiner Geborgenheit
There
is
a
place
where
winds
don't
blow,
Es
gibt
einen
Ort,
wo
Winde
nicht
weh'n,
Sorrow
or
pain
it
does
not
know,
den
Kummer
und
Schmerz
nicht
kennt,
Love
and
protection
surround
my
soul;
Liebe
und
Schutz
umgeben
meine
Seele;
In
the
shelter
of
Your
arms.
Im
Schutz
Deiner
Arme.
Lord
in
Your
arms
there
is
much
peace,
Herr,
in
Deinen
Armen
ist
viel
Frieden,
And
from
the
storm
I
find
relief.
Und
vor
dem
Sturm
finde
ich
Zuflucht.
Because
I
love
You,
You
rescued
me,
Weil
ich
Dich
liebe,
hast
Du
mich
gerettet,
In
the
shelter
of
Your
arms.
Im
Schutz
Deiner
Arme.
In
the
shelter
of
Your
arms,
Im
Schutz
Deiner
Arme,
There
I'm
free
and
safe
from
harm.
Dort
bin
ich
frei
und
sicher
vor
Schaden.
Comfort
I
find
and
peace
of
mind,
Trost
finde
ich
und
Seelenfrieden,
In
the
shelter,
oh
in
the
shelter,
Im
Schutz,
oh
im
Schutz,
In
the
shelter
of
Your
arms
Im
Schutz
Deiner
Arme
(Safe
in
the
shelter,
safe
in
the
shelter
of
Your
arms).
(Sicher
im
Schutz,
sicher
im
Schutz
Deiner
Arme).
Hurt
by
the
pain
that
life
can
bring,
Verletzt
durch
den
Schmerz,
den
das
Leben
bringen
kann,
Steadfast
unto
Your
word
I
cling.
Halte
ich
standhaft
an
Deinem
Wort
fest.
Lord
I
find
refuge
beneath
Your
wing,
Herr,
ich
finde
Zuflucht
unter
Deinen
Flügeln,
In
the
shelter
of
Your
arms.
Im
Schutz
Deiner
Arme.
In
the
shelter,
oh
in
the
shelter.
Im
Schutz,
oh
im
Schutz.
Rock
me
Lord,
oh
in
the
shelter.
Wiege
mich,
Herr,
oh
im
Schutz.
Hide
me
Lord,
oh
in
the
shelter.
Verbirg
mich,
Herr,
oh
im
Schutz.
In
the
shelter
of
Your
arms
Im
Schutz
Deiner
Arme
(Safe
in
the
shelter,
safe
in
the
shelter
of
Your
arms.)
(Sicher
im
Schutz,
sicher
im
Schutz
Deiner
Arme.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Lee Smallwood
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.