Richard Smallwood - In the Shelter - перевод текста песни на немецкий

In the Shelter - Richard Smallwoodперевод на немецкий




In the Shelter
In Deiner Geborgenheit
Verse 1:
Strophe 1:
There is a place where winds don't blow,
Es gibt einen Ort, wo Winde nicht weh'n,
Sorrow or pain it does not know,
den Kummer und Schmerz nicht kennt,
Love and protection surround my soul;
Liebe und Schutz umgeben meine Seele;
In the shelter of Your arms.
Im Schutz Deiner Arme.
Verse 2:
Strophe 2:
Lord in Your arms there is much peace,
Herr, in Deinen Armen ist viel Frieden,
And from the storm I find relief.
Und vor dem Sturm finde ich Zuflucht.
Because I love You, You rescued me,
Weil ich Dich liebe, hast Du mich gerettet,
In the shelter of Your arms.
Im Schutz Deiner Arme.
Chorus:
Refrain:
In the shelter of Your arms,
Im Schutz Deiner Arme,
There I'm free and safe from harm.
Dort bin ich frei und sicher vor Schaden.
Comfort I find and peace of mind,
Trost finde ich und Seelenfrieden,
In the shelter, oh in the shelter,
Im Schutz, oh im Schutz,
In the shelter of Your arms
Im Schutz Deiner Arme
(Safe in the shelter, safe in the shelter of Your arms).
(Sicher im Schutz, sicher im Schutz Deiner Arme).
Verese 3:
Strophe 3:
Hurt by the pain that life can bring,
Verletzt durch den Schmerz, den das Leben bringen kann,
Steadfast unto Your word I cling.
Halte ich standhaft an Deinem Wort fest.
Lord I find refuge beneath Your wing,
Herr, ich finde Zuflucht unter Deinen Flügeln,
In the shelter of Your arms.
Im Schutz Deiner Arme.
Bridge:
Bridge:
In the shelter, oh in the shelter.
Im Schutz, oh im Schutz.
Rock me Lord, oh in the shelter.
Wiege mich, Herr, oh im Schutz.
Hide me Lord, oh in the shelter.
Verbirg mich, Herr, oh im Schutz.
Ending:
Ende:
In the shelter of Your arms
Im Schutz Deiner Arme
(Safe in the shelter, safe in the shelter of Your arms.)
(Sicher im Schutz, sicher im Schutz Deiner Arme.)





Авторы: Richard Lee Smallwood


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.