Richard Strauss, Luciano Pavarotti, Wiener Philharmoniker & Sir Georg Solti - Der Rosenkavalier, Op.59, TrV 227 / Act 1: "Di rigori armato il seno" - перевод текста песни на русский

Der Rosenkavalier, Op.59, TrV 227 / Act 1: "Di rigori armato il seno" - Luciano Pavarotti , Richard Strauss , Wiener Philharmoniker , Sir Georg Solti перевод на русский




Der Rosenkavalier, Op.59, TrV 227 / Act 1: "Di rigori armato il seno"
Кавалер розы, Op.59, TrV 227 / Акт 1: "С грудью, закованной в суровость"
Di rigori armato il seno
С грудью, закованной в суровость,
Contro amor mi ribellai
Против любви я восстал.
Ma fui vinto in un baleno
Но был побежден в одно мгновенье,
In mirar due vaghi rai.
Встретив два дивных луча.
Ma fui vinto in un baleno
Но был побежден в одно мгновенье,
In mirar due vaghi rai.
Встретив два дивных луча.
Ahi! che resiste puoco a stral di fuoco
Ах! Как слабо противостоит стреле огня
Cor di gelo di fuoco a stral.
Сердце, скованное льдом, стреле огня.





Авторы: richard strauss


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.