Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aux portes du matin
An den Toren des Morgens
Pour
me
sortir
du
chemin
Um
mich
aus
dem
Weg
zu
befreien
Qui
me
conduit
dans
la
poussière
Der
mich
in
den
Staub
führt
Me
retient
et
me
fait
taire
Mich
zurückhält
und
zum
Schweigen
bringt
Le
long
des
saisons
sans
lumière
Durch
die
Jahreszeiten
ohne
Licht
Pour
me
sortir
des
sommeils
Um
mich
aus
den
Schlafen
zu
reißen
Qui
vont
mentir
jusqu'à
offrir
Die
lügen,
bis
sie
anbieten
Des
paradis
qui
n'étaient
rien
Paradiese,
die
nichts
waren
Que
terres
brûlées
sans
lendemain
Als
verbrannte
Erde
ohne
Morgen
Pour
pardonner
tous
ces
remords
Um
all
diese
Reue
zu
verzeihen
Qui
n'ont
jamais
crié
colère
Die
nie
Zorn
geschrien
haben
Même
sur
les
toits
d'outre-mer
Selbst
auf
den
Dächern
jenseits
des
Meeres
Ivre
mort
à
guetter
l'aurore
Betrunken,
die
Morgendämmerung
erwartend
Je
frappe
aux
portes
du
matin
Ich
klopfe
an
die
Tore
des
Morgens
Plus
rien
dans
les
mains
Nichts
mehr
in
den
Händen
Je
frappe
aux
portes
du
matin
Ich
klopfe
an
die
Tore
des
Morgens
Pieds
nus
dans
la
rosée
et
plus
rien
à
perdre
Barfuß
im
Tau
und
nichts
mehr
zu
verlieren
Oh
oh,
oh,
oh
oh
oh
Oh
oh,
oh,
oh
oh
oh
Oh
oh,
oh
oh
Oh
oh,
oh
oh
Pour
sortir
du
remous
Um
dem
Strudel
zu
entkommen
Qui
nous
entraîne
coup
sur
coup
Der
uns
Schlag
auf
Schlag
mitreißt
Sur
des
vitrines
qui
s'moquent
de
nous
An
Vitrinen
vorbei,
die
uns
verspotten
Pendant
qu'l'ennui
sourit
derrière
Während
die
Langeweile
dahinter
lächelt
Pour
sortir
de
la
honte
Um
aus
der
Scham
herauszukommen
Un
frisson
froid
quand
j'les
revois
Ein
kalter
Schauder,
wenn
ich
sie
wiedersehe
Lancer
les
cailloux
du
mépris
Die
Steine
der
Verachtung
werfen
Blesser
la
vie
vaste
et
profonde
Das
Leben,
weit
und
tief,
verletzen
Je
frappe
aux
portes
du
matin
Ich
klopfe
an
die
Tore
des
Morgens
Plus
rien
dans
les
mains
Nichts
mehr
in
den
Händen
Je
frappe
aux
portes
du
matin
Ich
klopfe
an
die
Tore
des
Morgens
Pieds
nus
dans
la
rosée
et
plus
rien
à
perdre
Barfuß
im
Tau
und
nichts
mehr
zu
verlieren
Oh
oh,
oh,
oh
oh
oh
Oh
oh,
oh,
oh
oh
oh
Oh,
oh,
oh
oh
Oh,
oh,
oh
oh
Je
frappe
aux
portes
du
matin
Ich
klopfe
an
die
Tore
des
Morgens
Plus
rien
dans
les
mains
Nichts
mehr
in
den
Händen
Je
frappe
aux
portes
du
matin
Ich
klopfe
an
die
Tore
des
Morgens
Pieds
nus
dans
la
rosée
et
plus
rien
à
perdre
(wouh
oh)
Barfuß
im
Tau
und
nichts
mehr
zu
verlieren
(wouh
oh)
Je
frappe
aux
portes
du
matin
(wouh
oh)
Ich
klopfe
an
die
Tore
des
Morgens
(wouh
oh)
Plus
rien
dans
les
mains
(oh
oh
oh)
Nichts
mehr
in
den
Händen
(oh
oh
oh)
Je
frappe
aux
portes
du
matin
(oh
oh
ah)
Ich
klopfe
an
die
Tore
des
Morgens
(oh
oh
ah)
Pieds
nus
dans
la
rosée
et
plus
rien
à
perdre
Barfuß
im
Tau
und
nichts
mehr
zu
verlieren
Je
frappe
aux
portes
du
matin
Ich
klopfe
an
die
Tore
des
Morgens
Plus
rien
dans
les
mains
Nichts
mehr
in
den
Händen
Je
frappe
aux
portes
du
matin
Ich
klopfe
an
die
Tore
des
Morgens
Pieds
nus
dans
la
rosée
et
plus
rien
à
perdre
Barfuß
im
Tau
und
nichts
mehr
zu
verlieren
Je
frappe
aux
portes
du
matin
Ich
klopfe
an
die
Tore
des
Morgens
Plus
rien
dans
les
mains
Nichts
mehr
in
den
Händen
Je
frappe
aux
portes
du
matin
Ich
klopfe
an
die
Tore
des
Morgens
Pieds
nus
dans
la
rosée
et
plus
rien
à
perdre
Barfuß
im
Tau
und
nichts
mehr
zu
verlieren
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh...
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh...
Je
frappe
aux
portes
du
matin
Ich
klopfe
an
die
Tore
des
Morgens
Plus
rien
dans
les
mains
Nichts
mehr
in
den
Händen
Je
frappe
aux
portes
du
matin
Ich
klopfe
an
die
Tore
des
Morgens
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Marc Seguin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.