Richard Séguin - Avec des mots plus grands que la panse - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Richard Séguin - Avec des mots plus grands que la panse




Avec des mots plus grands que la panse
With Words Bigger Than My Belly
Sortir dehors voir si des feuilles poussent aux arbres morts
Let's go out and see if there are leaves sprouting on the dead trees
Partir demain voir si mes rêves ont pas pris d'ventre
Leave tomorrow and see if my dreams come running after me
J'veux chanter pour trouver la tendresse, j'vas voir jusqu'où la musique peut me m'ner
I want to sing to find tenderness, I'll see how far music will take me
C'est les mêmes gestes, mais c'est ben différent quand tu laisses parler ta folie
It's the same movements, but everything's different when you let your madness speak
Parler d'amour avec des mots plus grands qu'la panse
Talk about love with words bigger than my belly
Vivre en amour, manger des yeux tout c'qui éclate
To live in love, to feast on all things beautiful
J'veux grimper plus haut que la pluie, faire pousser des fleurs sué glaciers
I want to climb higher than the rain, to make flowers grow in the glaciers
Écarter les murs qui me r'tiennent, dompter l'impossible
To push away the walls that hold me back, to tame the impossible
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Partir demain voir si mes rêves ont pas pris d'ventre
Leave tomorrow and see if my dreams come running after me
Cueillir la peur comme si c'était rien qu'un peu d'sable
To embrace fear as if it were just a handful of sand
Un peu d'sable
A handful of sand
Dompter la peur avec des mots plus grands qu'la panse
To conquer fear with words bigger than my belly
Mourir de tendresse
To die of tenderness
Mmm mmm mm mm
Mmm mmm mm mm
(Ouh ouh ouh)
(Ouh ouh ouh)
Hé, dis-moé donc si j'me conte pas trop d'histoires perdues dans brume
Hey, tell me, am I telling myself too many stories lost in the haze?
Dis-moé donc, mon bateau peut-tu flotter chargé comme ça?
Tell me, can my boat still float carrying such a load?
C'est-tu trop beau?
Is it too beautiful?
C'est pas trop d'espérer d'avoir plus que le peu qu'on nous donne à rêver
Is it wrong to hope for more than what we're given to dream of?
J'vois-tu trop grand?
Am I dreaming too big?
Y s'ra jamais trop grand, l'espace dont t'as besoin pour éclater dans ton corps
There will never be enough space to contain all that you need to grow
Hé, dis-moé donc, c'est-tu trop fleur bleue d'espérer l'impossible?
Hey, tell me, is it too soft to hope for the impossible?
Réponds-moé. C'tu trop fou d'laisser des rêves à ceux qui suivent?
Answer me. Is it too crazy to leave the dreams to those who follow?
C'est-tu trop beau?
Is it too beautiful?
C'est pas trop d'espérer d'avoir plus que l'peu qu'on nous donne à rêver
Is it wrong to hope for more than what we're given to dream of?
J'vois-tu trop grand?
Am I dreaming too big?
Y s'ra jamais trop grand, l'espace dont t'as besoin pour éclater dans ton corps
There will never be enough space to contain all that you need to grow
Ouh ouh ouh
Ouh ouh ouh
Ta, da la la, ta da la la la la la la la la...
Ta, da la la, ta da la la la la la la la la...





Авторы: Marie-claire Séguin, Helene Marie Ga Pedneault


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.