Richard Séguin - Cette saison - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Richard Séguin - Cette saison




Cette saison
This Season
Tu veux qu'j'te donne
You want me to give you
Un signe de vie
A sign of life
Attends, attends, c'est pas guéri
Wait, wait, it's not healed
Tu veux qu'j'te donne
You want me to give you
Un signe de vie ni toi, ni moi
A sign of life neither you nor me
On a menti
We have lied
Tu veux qu'j'te donne
You want me to give you
Un signe de vie
A sign of life
Accuse le vent
Accuse the wind
Qui a tout pris
Who has taken everything
Même les pas
Even the steps
Dans l'escalier
In the staircase
Accuse le temps
Accuse time
Si t'en as envie
If you feel like it
Faudra un jour
One day it will be necessary
Faudra un jour
One day it will be necessary
Qu'on donne un nom
That we give a name
À cette saison
To this season
Tu veux qu'j'te donne
You want me to give you
Un signe de vie
A sign of life
Et faire comme si
And pretend
C'était guéri
That it was healed
Tu veux qu'j'te donne
You want me to give you
Un signe de vie
A sign of life
Qu'on se pardonne
That we forgive each other
Blessures des mots
Wounds of words
Tu veux qu'j'te donne
You want me to give you
Un signe de vie
A sign of life
Dans ce pays
In this country
Au bout d'la nuit
At the end of the night
On se disait
We used to say
Jamais, jamais nous
Never, never us
On se croyait
We believed
À l'abri de tout
That we were safe from everything
Faudra un jour
One day it will be necessary
Faudra un jour
One day it will be necessary
Qu'on donne un nom
That we give a name
À cette saison
To this season
Tu veux qu'j'te donne un signe de vie
You want me to give you a sign of life
Qu'on se retrouve en ce pays loin de l'oubli
That we meet again in this country far from oblivion
Tu veux qu'j'te donne un signe de vie
You want me to give you a sign of life
Attends, attends, c'est pas guéri
Wait, wait, it's not healed





Авторы: Richard Séguin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.