Текст и перевод песни Richard Séguin - Comme un air de Guthrie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comme un air de Guthrie
Как песня Вуди Гатри
Quand
les
patrons
dorment
dans
l'satin
Когда
боссы
спят
в
атласе,
Lui
pense
à
demain
Он
думает
о
завтрашнем
дне,
Santé
fragile
sans
billet
de
retour
Хрупкое
здоровье,
билет
в
один
конец,
Quitter
la
ville
au
lever
du
jour
Покинуть
город
с
рассветом.
Au
bord
d'la
track,
toujours
debout
На
краю
дороги,
всё
ещё
на
ногах,
Mon
dieu,
mon
dieu,
j't'en
prie,
donne-moé
du
cash
Боже
мой,
Боже
мой,
молю,
дай
мне
денег.
Au
fond
d'son
sac,
y
a
tant
de
credo
На
дне
его
сумки
столько
убеждений,
Y
a
des
berceaux
et
tant
de
sanglots
Столько
колыбелей
и
столько
рыданий,
Y
a
la
survie,
un
cri
Есть
выживание,
крик,
Comme
un
air
de
Guthrie
Как
песня
Вуди
Гатри.
C'est
un
air
connu,
l'écho
de
nos
peines
Это
знакомая
мелодия,
эхо
наших
печалей,
Tout
comme
un
train
qui
siffle
au
loin
Как
поезд,
свистящий
вдали.
C'est
un
air
connu
que
le
temps
ramène
Это
знакомая
мелодия,
которую
время
возвращает,
L'histoire
est
pleine
d'espoir
déçu
История
полна
разочарованных
надежд.
Pendant
qu'les
patrons
déjeunent
entre
eux
Пока
боссы
обедают
вместе,
Jeux
d'expansion
en
sauve-qui-peut
Игры
на
расширение,
каждый
сам
за
себя,
Lui
reçoit
la
claque
d'la
dépression
Он
получает
удар
депрессии,
Travaille
en
vrac
au
pied
du
krach
Работает
на
износ
у
подножия
краха.
Il
fait
le
voeu
sous
le
soleil
de
plomb
Он
даёт
клятву
под
палящим
солнцем,
De
revenir
en
fin
de
saison
Вернуться
в
конце
сезона,
Mais
dans
l'pays,
plusieurs
milliers
Но
в
стране
тысячи,
Ont
fait
ce
voeu,
ont
déjà
fait
ce
voeu
avant
lui
Давали
эту
клятву,
уже
давали
эту
клятву
до
него,
Un
cri
comme
un
air
de
Guthrie
Крик,
как
песня
Вуди
Гатри.
C'est
un
air
connu,
l'écho
de
nos
peines
Это
знакомая
мелодия,
эхо
наших
печалей,
Tout
comme
un
train
qui
siffle
au
loin
Как
поезд,
свистящий
вдали.
C'est
un
air
connu
que
le
temps
ramène
Это
знакомая
мелодия,
которую
время
возвращает,
L'histoire
d'un
homme
qu'on
met
dans'
rue
История
человека,
которого
выбросили
на
улицу.
(Comme
un
air
de
Guthrie,
comme
un
air
de
Guthrie)
(Как
песня
Вуди
Гатри,
как
песня
Вуди
Гатри)
Woah
woah
ouh
oh
Woah
woah
ouh
oh
Woah
woah
ouh
oh
Woah
woah
ouh
oh
L'histoire
d'un
homme
qu'on
met
dans'
rue
История
человека,
которого
выбросили
на
улицу.
Woah
woah
ouh
oh
Woah
woah
ouh
oh
Woah
woah
ouh
oh
Woah
woah
ouh
oh
Woah
oh
woah
oh
Woah
oh
woah
oh
(Comme
un
air
de
Guthrie,
comme
un
air
de
Guthrie)
(Как
песня
Вуди
Гатри,
как
песня
Вуди
Гатри)
(Comme
un
air
de
Guthrie,
comme
un
air
de
Guthrie)
(Как
песня
Вуди
Гатри,
как
песня
Вуди
Гатри)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Marc Chabot, Richard Marc Seguin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.