Текст и перевод песни Richard Séguin - Dans nos silences
Dans
nos
silences
В
нашем
молчании
Tant
de
cassés
de
la
parole,
Так
много
нарушителей
слова,
которые
ходят
рядом
со
школами
Qui
marchent
à
côté
des
écoles
Des
rush-moé
pas,
des
tsé
veux
dire,
Не
спеши,
Не
спеши,
я
имею
в
виду,
Dix
mille
questions,
aucune
réponse
Десять
тысяч
вопросов,
ответов
нет
Dans
nos
silences
В
нашем
молчании
Tant
de
fripés
longeant
les
murs
Так
много
уродов,
бегающих
по
стенам,
Des
plein
de
bruits
dedans
la
tête
В
голове
полно
шума.
Pour
qui
les
temps
sont
toujours
durs
Для
кого
времена
всегда
тяжелые
Mais
qui
s'accrochent
et
qui
s'entêtent
Но
которые
цепляются
и
упрямятся
L'autre
pays
où
rien
ne
brille
Другая
страна,
где
ничего
не
светит
C'est
aussi,
aussi
ma
famille
Это
тоже
моя
семья
Et
c'est
ton
frère
et
c'est
ta
fille
И
он
твой
брат,
и
она
твоя
дочь
Fragments
d'amour
que
l'on
gaspille
Осколки
любви,
которые
мы
тратим
впустую
Dans
nos
silences
В
нашем
молчании
Des
héritiers
d'artères
bloquées
Наследники
заблокированных
артерий
Pognés
dans
l'dos,
pognés
du
cœur
Ударили
в
спину,
ударили
от
всего
сердца.
Des
sueurs
de
braise
dans
la
froideur
Тлеющие
угли
пота
в
холоде
Et
tous
ces
mondes
à
l'intérieur
И
все
эти
миры
внутри
Dans
nos
silences
В
нашем
молчании
Des
coups
d'épée
dans
une
flaque
d'eau
Удары
меча
в
лужу
Des
orphelins
sur
un
radeau
Сироты
на
плоту
Du
temps
perdu
et
des
erreurs
Потерянное
время
и
ошибки
Une
larme
qui
brille
au
bord
du
cœur
Слеза,
которая
блестит
на
краю
сердца.
Dans
nos
silences
В
нашем
молчании
Des
livres
en
trop,
des
livres
ouverts
Лишние
книги,
открытые
книги
Des
listes
d'attente
et
du
tonnerre
Списки
ожидания
и
гром
Des
cris
d'amour,
des
évasions
Крики
о
любви,
побеги.
Des
chevaux
furieux
à
l'horizon
Бешеные
лошади
на
горизонте
L'autre
pays
où
rien
ne
brille
Другая
страна,
где
ничего
не
светит
C'est
aussi,
aussi
ma
famille
Это
тоже
моя
семья
Et
c'est
ton
frère
et
c'est
ta
fille
И
он
твой
брат,
и
она
твоя
дочь
Fragments
d'amour
que
l'on
gaspille
Осколки
любви,
которые
мы
тратим
впустую
Et
la
radio
dit
qui
fait
beau
И
радио
Говорит,
что
погода
хорошая
Et
la
TV
qui
trouve
ça
drôle
И
телевизор,
который
находит
это
забавным
Devant
ton
frère,
devant
ta
fille
Перед
твоим
братом,
перед
твоей
дочерью.
Y'a
tous
ces
mots
que
l'on
gaspille
Есть
все
эти
слова,
которые
мы
тратим
впустую
Dans
nos
silences,
dans
nos
silences
В
нашем
молчании,
в
нашем
молчании.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Chabot, Richard Séguin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.