Текст и перевод песни Richard Séguin - De colères et d'espoir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De colères et d'espoir
Of Wrath and Hope
Ils
ont
déjà
jeté
des
bouteilles
à
la
mer
They
have
already
thrown
bottles
into
the
sea
Ils
traduisent
le
langage
des
étoiles,
du
désert
They
are
translating
the
language
of
the
stars,
of
the
desert
L'oreille
entend
les
frissons
de
la
terre
The
ear
hears
the
shudders
of
the
earth
Sur
les
murs
de
béton,
l'avenir
ils
écriront
On
the
concrete
walls,
they
will
write
the
future
Depuis
la
nuit
des
temps,
touché
l'arbre
et
le
sacré
Since
the
dawn
of
time,
they
have
touched
the
tree
and
the
sacred
Se
moquent
de
la
folie
de
l'or
et
de
la
gloire
They
mock
the
madness
of
gold
and
glory
Ils
connaissent
les
pièges,
la
morsure
des
cités
They
know
the
traps,
the
bite
of
the
cities
L'usure
des
mondes,
le
pourquoi
de
l'histoire
The
wear
and
tear
of
the
worlds,
the
reason
for
history
Marcher,
marcher
Walking,
walking
Le
tonnerre
en
mémoire
Thunder
in
memory
Marcher,
marcher
Walking,
walking
De
colères
et
d'espoir
Of
wrath
and
hope
Leurs
visions
te
diront
que
ce
temps
chavire
Their
visions
will
tell
you
that
this
time
is
turning
Dans
les
rêves
ils
ont
vu
les
détours,
les
délires
In
dreams,
they
have
seen
the
detours,
the
delusions
Tout
est
lié
l'eau,
le
feu
et
la
pierre
All
is
connected,
water,
fire,
and
stone
Ils
ont
fait
le
tour
des
prisons,
des
chimères
They
have
toured
the
prisons,
the
chimeras
Ils
écriront
de
leurs
pleurs
les
légendes
à
venir
They
will
write
with
their
tears
the
legends
to
come
Ils
sauront
tenir
devant
chaque
marée
They
will
know
how
to
stand
before
each
tide
Ils
auront
donné
cette
idée
de
guérir
They
will
have
given
this
idea
of
healing
Sous
les
paupières
la
vérité
d'aimer
Under
the
eyelids,
the
truth
of
love
Marcher,
marcher
Walking,
walking
Le
tonnerre
en
mémoire
Thunder
in
memory
Marcher,
marcher
Walking,
walking
De
colères
et
d'espoir
Of
wrath
and
hope
Marcher,
marcher
Walking,
walking
Le
tonnerre
en
mémoire
Thunder
in
memory
Marcher,
marcher
Walking,
walking
De
colères
et
d'espoir
Of
wrath
and
hope
Ils
auront
donné
cette
idée
de
guérir
They
will
have
given
this
idea
of
healing
Sous
les
paupières
la
vérité
d'aimer
Under
the
eyelids,
the
truth
of
love
Ils
auront
donné
cette
idée
de
guérir
They
will
have
given
this
idea
of
healing
Sous
les
paupières
la
vérité
d'aimer
Under
the
eyelids,
the
truth
of
love
Cette
idée
de
guérir
This
idea
of
healing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Séguin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.