Текст и перевод песни Richard Séguin - Laisse ouverte un peu la fenêtre
Laisse ouverte un peu la fenêtre
Leave the Window Open a Little
Laisse
ouverte
un
peu
la
fenêtre
Leave
the
window
open
a
little
Qu'on
voit
le
monde
et
ses
travers
So
we
can
see
the
world
and
its
faults
La
grande
patience
des
solitaires
The
great
patience
of
the
solitary
Et
l'arrogance
des
millionnaires
And
the
arrogance
of
the
millionaires
Laisse
ouverte
un
peu
la
fenêtre
Leave
the
window
open
a
little
Que
sorte
enfin
la
poésie
So
that
poetry
can
finally
come
out
Qu'elle
coure
toute
seule
en
pleine
nuit
So
that
it
can
run
wild
in
the
middle
of
the
night
Offrir
au
monde
ses
rêveries
Offering
the
world
its
dreams
Il
faut
des
mots
We
need
words
Des
mots
très
beaux
Very
beautiful
words
Pour
provoquer
To
provoke
Le
monde
entier
The
whole
world
Il
faut
des
mots
We
need
words
Des
mots
très
chauds
Very
warm
words
Pour
apaiser
les
cœurs
blessés
To
soothe
wounded
hearts
Laisse
ouverte
un
peu
la
fenêtre
Leave
the
window
open
a
little
Que
l'amour
se
mêle
à
la
terre
So
that
love
can
mingle
with
the
earth
Le
bonheur
n'est
pas
une
tanière
Happiness
is
not
a
lair
Il
doit
courir
dans
les
fougères
It
must
run
through
the
ferns
Laisse
ouverte
un
peu
la
fenêtre
Leave
the
window
open
a
little
Que
la
lune
éclaire
nos
chagrins
So
that
the
moon
can
light
up
our
sorrows
Que
des
étoiles
tombent
dans
nos
mains
So
that
stars
can
fall
into
our
hands
Et
que
nos
rires
s'entendent
au
loin
And
so
that
our
laughter
can
be
heard
far
and
wide
Il
faut
des
mots
We
need
words
Des
mots
très
beaux
Very
beautiful
words
Pour
provoquer
To
provoke
Le
monde
entier
The
whole
world
Il
faut
des
mots
We
need
words
Des
mots
très
chauds
Very
warm
words
Pour
apaiser
les
cœurs
blessés
To
soothe
wounded
hearts
Mais
d'où
peut
venir
cette
lumière
But
where
can
this
light
come
from
Sinon
de
nous
sur
cette
terre
If
not
from
us
on
this
earth
Mais
d'où
peut
venir
cette
lumière
But
where
can
this
light
come
from
De
tes
doigts
doux
sur
mes
paupières
From
your
soft
fingers
on
my
eyelids
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Chabot, Richard Séguin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.