Текст и перевод песни Richard Séguin - Le rêve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
le
fin
du
désert
This
is
the
end
of
the
desert
La
blessure
dans
ta
chair
The
wound
in
your
flesh
Et
le
mot
liberté
And
the
word
freedom
Qu'on
voudrait
nous
cacher.
That
they
want
to
hide
from
us.
C'est
la
paix
muselée
It
is
the
gagged
peace
Qui
réclame
de
parler
That
demands
to
speak
C'est
le
coeur
de
la
vie
It
is
the
heart
of
life
Le
combat,
l'amnistie
The
fight,
the
amnesty
L'impossible
utopie
The
impossible
utopia
C'est
pour
un
rêve
qu'on
se
lève
car...
It's
for
a
dream
that
we
rise
because...
Le
rêve
n'aime-t-il
pas
se
percher
haut
Doesn't
the
dream
like
to
perch
high
C'est
la
fin
de
l'hiver
This
is
the
end
of
winter
Une
larme
noyée
A
drowned
tear
Le
sang
dans
tes
artères
The
blood
in
your
arteries
Le
bonheur
griffonné
The
scribbled
happiness
Malgré
tous
les
revers
Despite
all
the
setbacks
Et
les
anges
passés
And
the
angels
passed
Au
delà
des
misères
Beyond
the
miseries
Tu
ne
cesses
d'y
penser
You
never
stop
thinking
about
it
Un
brouillon
d'avenir
A
draft
of
the
future
Et
jamais
ne
s'achève
And
never
ends
La
montée
du
désir
The
rise
of
desire
C'est
pour
un
rêve
qu'on
se
lève...
car...
It's
for
a
dream
that
we
rise...
because...
Le
rêve
n'aime-t-il
pas
se
percher
haut
Doesn't
the
dream
like
to
perch
high
J'idéalise,
me
diras-tu
I
idealize,
you
will
tell
me
J'idéalise,
le
beau,
le
vrai
I
idealize,
the
beautiful,
the
true
Beau
ce
qui
est
vrai
Beautiful
what
is
true
J'idéalise
le
bleu
des
mots
I
idealize
the
blue
of
words
J'idéalise
le
bleu
de
l'âme
mais
...
I
idealize
the
blue
of
the
soul
but
...
Le
rêve
n'aime-t-il
pas
se
percher
haut
Doesn't
the
dream
like
to
perch
high
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Chabot, Richard Séguin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.