Richard Séguin - Le papa de fin de semaine - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Richard Séguin - Le papa de fin de semaine




Le papa de fin de semaine
Weekend Dad
Le papa de fin de semaine
Weekend Dad
Vient chercher son enfant
Comes to fetch his child
Sa part de rêves, de cris,
His share of dreams, of cries,
De je t'aime
Of I love yous
Y'invente des histoires de douceur
He invents stories of tenderness
Pour éloigner les loups, les robots
To keep wolves, robots away
Les soldats
Soldiers
Il demande aux petites mains
He asks the little hands
D'y jouer dans les cheveux
To play amongst his hair
Y'regarde ce corps d'enfant
He watches this child's body
Envahi de sommeil
Filled with sleep
En souhaitant que la vie
Hoping that life
Le rendra heureux
Will make him happy
En souhaitant que la vie
Hoping that life
N'éteigne pas un jour
Won't extinguish one day
La lumière de ses yeux
The light in his eyes
Le papa de fin de mois
End of the month dad
Y'a perdu l'tour avec les semaines
Has lost his bearing with the weeks
Y'arrive les bras chargés d'cadeaux
He arrives with arms laden with gifts
Sait plus comment dire non
No longer knows how to say no
De toute façon, ce serait trop long
In any case, it would take too long
Le dimanche pour sortir de la maison
On a Sunday to leave the house
Y'a les films les restaurants
There are films, restaurants
Et tous les trucs en passant
And all the things in passing
Dans sa tête y'est déjà rendu au lundi
In his head, he's already got to Monday
Dans sa tête y's'voit déjà
In his head, he can already see himself
Prendre un répit
Catching a break
Le papa de fin du mois
End of the month dad
Le papa de fin d'année
End of the year dad
Y passe son temps à voyager
He spends his time traveling
Qu'y soit marin, commis ou chanteur
Whether he's a sailor, clerk or singer
De toute façon, c'est la même peur
In any case, it's the same fear
Reçoit des nouvelles venant d'ailleurs
Receives news from elsewhere
Ecrit parfois pour étouffer les remords
Sometimes writes to stifle his remorse
Dans une valise, dans un passeport
In a suitcase, in a passport
Comme un porte-bonheur
Like a lucky charm
Un enfant qui sourit
A child who smiles
D'un air moqueur
With a mocking air
Au papa de fin d'année
At end of the year dad
Le papa de fin de vie
End of life dad
A peur de mourir seul
Is afraid of dying alone
Sait plus par commencer
No longer knows where to start
S'rattrappe à coups de soupirs
Hangs on with sighs
A coups de souvenirs
With memories
Se sent mal d'avoir
Feels bad for having
Été absent si longtemps
Been absent for so long
Et quand c'est le coeur qui parle
And when it's the heart that speaks
Il demande à quelqu'un
He asks someone
D'être pour un instant
To be, for an instant
Son papa de fin de journée
His dad at the end of the day





Авторы: Richard Séguin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.