Текст и перевод песни Richard Séguin - Les saisons (feat. Marie-Claire Séguin)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les saisons (feat. Marie-Claire Séguin)
Seasons (feat. Marie-Claire Séguin)
As-tu
vu
tomber
l'automne
Did
you
see
the
fall
come
crashing
down
Et
s'endormir
le
soleil
And
the
sun
go
to
sleep
Tout
autour
du
coeur
des
pommes
All
around
the
heart
of
the
apples
Quand
on
s'ra
comme
les
arbres
When
we'll
be
like
the
trees
On
aura
tant
de
papier
We'll
have
so
much
paper
Qu'on
s'ra
ouvert
comme
un
livre
That
we'll
be
open
like
a
book
Tout
l'monde
lira
notre
vie-ie-ie-ie
ie-ie-ie
ie-ie-e
Everyone
will
read
our
life-ie-ie-ie-ie-ie
ie-ie-ie
ie-ie-e
Il
pleut,
il
pleut,
il
pleut
It's
raining,
it's
raining,
it's
raining
De
la
peine
dans
tes
yeux
Of
the
pain
in
your
eyes
Il
pleut
sur
toi
et
moi
It's
raining
on
you
and
me
Il
pleut
avant
la
joie
It's
raining
before
the
joy
As-tu
vu
tomber
les
pommes
Did
you
see
the
apples
fall
down
Entendu
rêver
les
arbres
Hear
the
trees
dreaming
Tout
autour
du
coeur
du
vent-ent-ent-ent
All
around
the
heart
of
the
wind-ent-ent-ent-ent
Quand
on
s'ra
comme
un
grand
livre
When
we'll
be
like
a
big
book
On
aura
tellement
de
pages
We'll
have
so
many
pages
Que
chaque
feuille
sera
la
bonne
That
each
leaf
will
be
the
right
one
Tout
l'monde
lira
dans
nos
mains-ains-ains-ains
ains-ains-ains
ains-ains-ains
Everyone
will
read
in
our
hands-ains-ains-ains-ains-ains-ains-ains-ains-ains
Il
vente,
il
pleut,
il
grêle
It's
windy,
it's
raining,
it's
hailing
Il
tombe
des
éclairs
Lightning
is
striking
Il
neige
des
étoiles
Stars
are
snowing
Dans
le
blanc
de
tes
yeux
In
the
white
of
your
eyes
As-tu
vu
tomber
l'hiver
Did
you
see
the
winter
fall
Qui
rend
toutes
les
choses
pareilles
Who
makes
everything
look
the
same
À
l'immaculée
du
ciel
To
the
immaculate
of
the
sky
Quand
on
s'ra
branchés
en
haut
When
we'll
be
connected
up
high
On
fleurira
du
soleil
We'll
blossom
with
sunlight
Et
nos
corps
s'ront
des
rayons
And
our
bodies
will
be
rays
Tout
l'monde
lira
dans
nos
yeux-eux-eux-eux
eux-eux-eux
eux-eux-eux
Everyone
will
read
in
our
eyes-eux-eux-eux-eux-eux-eux-eux-eux
Il
neige,
il
neige,
il
neige
It's
snowing,
it's
snowing,
it's
snowing
Il
neige
du
soleil
It's
snowing
sunlight
Il
neige
sur
toi
et
moi
It's
snowing
on
you
and
me
Il
neige
de
la
joie
It's
snowing
with
joy
As-tu
vu
v'nir
le
printemps
Did
you
see
spring
coming
Écouter
pousser
les
fleurs
Listen
to
the
flowers
growing
Tout
autour
du
coeur
d'la
terre
All
around
the
heart
of
the
earth
Quand
on
s'ra
comme
un
brin
d'herbe
When
we'll
be
like
a
blade
of
grass
On
verra
tant
de
lumière
We'll
see
so
much
light
Qu'on
s'ra
aux
fêtes
à
chaque
jour
That
we'll
be
at
the
festivals
every
day
Tout
l'monde
boira
dans
nos
yeux-eux-eux-eux
eux-eux-eux
eux-eux-eux
Everyone
will
drink
in
our
eyes-eux-eux-eux-eux-eux-eux-eux-eux
Il
pleut,
il
pleut,
il
pleut
It's
raining,
it's
raining,
it's
raining
Il
pleut
des
sources
de
lumière
It's
raining
springs
of
light
Il
pleut
dedans
tes
yeux
It's
raining
in
your
eyes
Il
pleut
assez
pour
deux
It's
raining
enough
for
two
As-tu
vu
tomber
l'été
Did
you
see
summer
come
Sur
les
beaux
grands
champs
de
blé?
Over
those
beautiful
big
fields
of
wheat?
Tout
au
loin
du
coeur
d'la
vie-ie-ie-e
Far
away
in
the
heart
of
life-ie-ie-ie-e
Quand
on
s'ra
comme
un
jardin
When
we'll
be
like
a
garden
On
aura
tellement
de
fruits
We'll
have
so
many
fruits
La
moisson
sera
si
grande
The
harvest
will
be
so
great
Tout
l'monde
mangera
dans
nos
mains-ains-ains-ains
ains-ains-ains
ains-ains-ains
Everyone
will
eat
in
our
hands-ains-ains-ains-ains-ains-ains-ains-ains-ains
Il
tombe,
il
tombe,
il
tombe
It's
falling,
it's
falling,
it's
falling
Il
tombe
de
l'amour
It's
falling
in
love
Il
en
tombe
de
toi
It's
falling
from
you
Il
en
monte
dans
mes
yeux
It's
rising
in
my
eyes
(La
la
la
la...)
(La
la
la
la...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raoul Duguay, Guy Richer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.