Текст и перевод песни Richard Séguin - Les saisons (feat. Marie-Claire Séguin)
Les saisons (feat. Marie-Claire Séguin)
Времена года (при участии Мари-Клер Сеген)
As-tu
vu
tomber
l'automne
Ты
видела,
как
пришла
осень,
Et
s'endormir
le
soleil
И
уснуло
солнце?
Tout
autour
du
coeur
des
pommes
Вокруг
сердцевины
яблок…
Quand
on
s'ra
comme
les
arbres
Когда
мы
станем,
как
деревья,
On
aura
tant
de
papier
У
нас
будет
столько
бумаги,
Qu'on
s'ra
ouvert
comme
un
livre
Что
мы
раскроемся,
словно
книга,
Tout
l'monde
lira
notre
vie-ie-ie-ie
ie-ie-ie
ie-ie-e
И
каждый
прочтет
нашу
жизнь-и-и-и-и
и-и-и-и
и-и-и-и.
Il
pleut,
il
pleut,
il
pleut
Льёт,
льёт,
льёт
дождь
De
la
peine
dans
tes
yeux
Грустью
в
твоих
глазах.
Il
pleut
sur
toi
et
moi
Он
льёт
на
тебя
и
на
меня,
Il
pleut
avant
la
joie
Он
льёт
перед
радостью.
As-tu
vu
tomber
les
pommes
Ты
видела,
как
падали
яблоки,
Entendu
rêver
les
arbres
Слышала,
как
шепчутся
деревья?
Tout
autour
du
coeur
du
vent-ent-ent-ent
Вокруг
сердца
ветра-а-а-а-а…
Quand
on
s'ra
comme
un
grand
livre
Когда
мы
станем,
как
большая
книга,
On
aura
tellement
de
pages
У
нас
будет
так
много
страниц,
Que
chaque
feuille
sera
la
bonne
Что
каждая
страница
будет
правильной,
Tout
l'monde
lira
dans
nos
mains-ains-ains-ains
ains-ains-ains
ains-ains-ains
И
каждый
прочтет
по
нашим
линиям-иям-иям-иям
иям-иям-иям
иям-иям-иям.
Il
vente,
il
pleut,
il
grêle
Дует
ветер,
льёт
дождь,
сыплет
град,
Il
tombe
des
éclairs
Бьют
молнии,
Il
neige
des
étoiles
Падают
звёзды
снегом
Dans
le
blanc
de
tes
yeux
В
белизну
твоих
глаз.
As-tu
vu
tomber
l'hiver
Ты
видела,
как
пришла
зима,
Qui
rend
toutes
les
choses
pareilles
Делающая
всё
похожим
À
l'immaculée
du
ciel
На
небесную
непорочность?
Quand
on
s'ra
branchés
en
haut
Когда
мы
будем
соединены
с
небесами,
On
fleurira
du
soleil
Мы
расцветем
от
солнца,
Et
nos
corps
s'ront
des
rayons
И
наши
тела
станут
лучами,
Tout
l'monde
lira
dans
nos
yeux-eux-eux-eux
eux-eux-eux
eux-eux-eux
И
каждый
прочтет
в
наших
глазах-ах-ах-ах
ах-ах-ах
ах-ах-ах.
Il
neige,
il
neige,
il
neige
Идёт
снег,
идёт
снег,
идёт
снег,
Il
neige
du
soleil
Идёт
солнечный
снег,
Il
neige
sur
toi
et
moi
Он
идёт
на
тебя
и
на
меня,
Il
neige
de
la
joie
Идет
снег
радости.
As-tu
vu
v'nir
le
printemps
Ты
видела,
как
пришла
весна,
Écouter
pousser
les
fleurs
Слышала,
как
растут
цветы
Tout
autour
du
coeur
d'la
terre
Вокруг
сердца
земли?
Quand
on
s'ra
comme
un
brin
d'herbe
Когда
мы
станем,
как
травинка,
On
verra
tant
de
lumière
Мы
увидим
так
много
света,
Qu'on
s'ra
aux
fêtes
à
chaque
jour
Что
каждый
день
будет
праздником,
Tout
l'monde
boira
dans
nos
yeux-eux-eux-eux
eux-eux-eux
eux-eux-eux
И
каждый
будет
пить
из
наших
глаз-ах-ах-ах
ах-ах-ах
ах-ах-ах.
Il
pleut,
il
pleut,
il
pleut
Льёт,
льёт,
льёт
дождь,
Il
pleut
des
sources
de
lumière
Льёт
дождь
из
источников
света,
Il
pleut
dedans
tes
yeux
Он
льёт
в
твои
глаза,
Il
pleut
assez
pour
deux
Его
хватит
на
двоих.
As-tu
vu
tomber
l'été
Ты
видела,
как
пришло
лето
Sur
les
beaux
grands
champs
de
blé?
На
бескрайние
пшеничные
поля?
Tout
au
loin
du
coeur
d'la
vie-ie-ie-e
Вдали
от
сердца
жизни-и-и-и…
Quand
on
s'ra
comme
un
jardin
Когда
мы
станем,
как
сад,
On
aura
tellement
de
fruits
У
нас
будет
так
много
фруктов,
La
moisson
sera
si
grande
Урожай
будет
таким
богатым,
Tout
l'monde
mangera
dans
nos
mains-ains-ains-ains
ains-ains-ains
ains-ains-ains
Что
каждый
будет
есть
из
наших
рук-ук-ук-ук
ук-ук-ук
ук-ук-ук.
Il
tombe,
il
tombe,
il
tombe
Падает,
падает,
падает,
Il
tombe
de
l'amour
Падает
любовь,
Il
en
tombe
de
toi
Она
падает
с
тебя,
Il
en
monte
dans
mes
yeux
Она
поднимается
в
мои
глаза.
(La
la
la
la...)
(Ла-ла-ла-ла...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raoul Duguay, Guy Richer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.