Текст и перевод песни Richard Séguin - Les saisons (feat. Marie-Claire Séguin)
As-tu
vu
tomber
l'automne
Ты
видел,
как
падает
осень
Et
s'endormir
le
soleil
И
засыпает
солнце,
Tout
autour
du
coeur
des
pommes
Все
вокруг
сердцевины
яблок
Quand
on
s'ra
comme
les
arbres
Когда
мы
становимся
похожими
на
деревья
On
aura
tant
de
papier
У
нас
будет
так
много
бумаги,
что
мы
откроемся,
как
книга
Qu'on
s'ra
ouvert
comme
un
livre
Tout
l'monde
lira
notre
vie-ie-ie-ie
ie-ie-ie
ie-ie-e
Все
прочтут
нашу
жизнь-ие-ие-ие-ие-ие-ие-ие-ие-ие-ие-ие-ие.
Il
pleut,
il
pleut,
il
pleut
Идет
дождь,
идет
дождь,
идет
дождь.
De
la
peine
dans
tes
yeux
Боль
в
твоих
глазах
Il
pleut
sur
toi
et
moi
На
нас
с
тобой
идет
дождь
Il
pleut
avant
la
joie
Идет
дождь
перед
радостью
As-tu
vu
tomber
les
pommes
Ты
видел,
как
падают
яблоки
Entendu
rêver
les
arbres
Слышал,
как
деревья
мечтают
Tout
autour
du
coeur
du
vent-ent-ent-ent
Все
вокруг,
в
сердце
ветра,
Quand
on
s'ra
comme
un
grand
livre
когда
мы
читаем
друг
друга,
как
Большая
книга.
On
aura
tellement
de
pages
У
нас
будет
так
много
страниц
Que
chaque
feuille
sera
la
bonne
Что
каждый
лист
будет
правильным
Tout
l'monde
lira
dans
nos
mains-ains-ains-ains
ains-ains-ains
ains-ains-ains
все
будут
читать
в
наших
руках-айнс-айнс-айнс-айнс-айнс-айнс-айнс-айнс
Il
vente,
il
pleut,
il
grêle
Идет
дождь,
идет
дождь,
идет
град.
Il
tombe
des
éclairs
Он
падает
от
молний
Il
neige
des
étoiles
Идет
снег
со
звезд
Dans
le
blanc
de
tes
yeux
В
белках
твоих
глаз
As-tu
vu
tomber
l'hiver
Ты
видел,
как
падала
зима
Qui
rend
toutes
les
choses
pareilles
Что
делает
все
вещи
одинаковыми
À
l'immaculée
du
ciel
К
непорочности
небес,
Quand
on
s'ra
branchés
en
haut
когда
мы
бреемся
наверху,
On
fleurira
du
soleil
Мы
расцветем
от
солнца,
Et
nos
corps
s'ront
des
rayons
И
наши
тела
соединятся
лучами.
Tout
l'monde
lira
dans
nos
yeux-eux-eux-eux
eux-eux-eux
eux-eux-eux
Все
будут
читать
в
наших
глазах-они-они-они-они-они-они-они-они-они-они
Il
neige,
il
neige,
il
neige
Идет
снег,
идет
снег,
идет
снег.
Il
neige
du
soleil
Идет
снег
от
солнца
Il
neige
sur
toi
et
moi
Идет
снег
на
нас
с
тобой
Il
neige
de
la
joie
Идет
снег
от
радости
As-tu
vu
v'nir
le
printemps
Ты
видел
в'Нира
весной
Écouter
pousser
les
fleurs
Слушать,
как
растут
цветы
Tout
autour
du
coeur
d'la
terre
Все
вокруг
сердца
Земли
Quand
on
s'ra
comme
un
brin
d'herbe
Когда
мы
становимся
похожими
на
травинку,
On
verra
tant
de
lumière
Мы
увидим
так
много
света
Qu'on
s'ra
aux
fêtes
à
chaque
jour
Чтобы
мы
каждый
день
ходили
на
вечеринки
Tout
l'monde
boira
dans
nos
yeux-eux-eux-eux
eux-eux-eux
eux-eux-eux
Все
будут
пить
в
наших
глазах-они-они-они-они-они-они-они-они-они-они
Il
pleut,
il
pleut,
il
pleut
Идет
дождь,
идет
дождь,
идет
дождь.
Il
pleut
des
sources
de
lumière
Идет
дождь
из
источников
света
Il
pleut
dedans
tes
yeux
В
твоих
глазах
идет
дождь
Il
pleut
assez
pour
deux
Дождя
хватит
на
двоих
As-tu
vu
tomber
l'été
Ты
видел,
как
падает
лето
Sur
les
beaux
grands
champs
de
blé?
На
прекрасных
больших
пшеничных
полях?
Tout
au
loin
du
coeur
d'la
vie-ie-ie-e
В
самом
сердце
жизни-ие-ие-и
Quand
on
s'ra
comme
un
jardin
Когда
мы
садимся,
как
сад,
On
aura
tellement
de
fruits
У
нас
будет
так
много
фруктов
La
moisson
sera
si
grande
Урожай
будет
таким
большим
Tout
l'monde
mangera
dans
nos
mains-ains-ains-ains
ains-ains-ains
ains-ains-ains
Все
будут
есть
в
наших
руках-пах-пах-пах-пах-пах-пах-пах-пах-пах
Il
tombe,
il
tombe,
il
tombe
Он
падает,
он
падает,
он
падает.
Il
tombe
de
l'amour
Он
падает
от
любви
Il
en
tombe
de
toi
Он
падает
от
тебя
Il
en
monte
dans
mes
yeux
Он
поднимается
в
моих
глазах
(La
la
la
la...)
(Ла-ла-ла-ла...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raoul Duguay, Guy Richer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.