Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nos héritiers (Orford)
Unsere Erben (Orford)
La
montagne
est
triste
Der
Berg
ist
traurig
Blessée
à
son
flanc
Verwundet
an
seiner
Flanke
Il
faut
qu'elle
résiste
Sie
muss
widerstehen
Aux
blessures
de
ce
temps
Den
Wunden
dieser
Zeit
On
se
moque
ouvertement
Man
macht
sich
offen
lustig
Et
des
porteurs
d'avenir
Über
die
Träger
der
Zukunft
On
se
moque
ouvertement
Man
macht
sich
offen
lustig
Des
empêcheurs
de
tuer
en
rond
Über
die,
die
den
Kreislauf
des
Todes
stören
Car
aujourd'hui
devant
nous
Denn
heute
vor
uns
Nos
héritiers
Werden
unsere
Erben
à
l'ombre
de
l'Orford
Im
Schatten
des
Orford
Aimées
par
le
poète
Geliebt
vom
Dichter
Les
sources
qui
coulent
sur
sa
couche
Die
Quellen,
die
über
sein
Bett
fließen
Appartiennent
à
ceux
qui
viendront
Gehören
denen,
die
kommen
werden
Et
vous
de
mes
Cantons
Und
ihr
aus
meinen
Cantons
Et
vous
de
tout
l'pays
à
vivre
Und
ihr
aus
dem
ganzen
Land
des
Lebens
La
fraude
que
voilà
n'a
rien
de
régional
Dieser
Betrug
hat
nichts
Regionales
Aujourd'hui
devant
nous
Heute
vor
uns
Nos
héritiers
Werden
unsere
Erben
On
se
moque
ouvertement
Man
macht
sich
offen
lustig
Des
porteurs
d'avenir
Über
die
Träger
der
Zukunft
On
se
moque
ouvertement
Man
macht
sich
offen
lustig
Des
empêcheurs
de
tuer
en
rond
Über
die,
die
den
Kreislauf
des
Todes
stören
Et
je
crois,
que
le
temps
presse
Und
ich
glaube,
die
Zeit
drängt
Et
je
crois,
que
le
temps
presse
Und
ich
glaube,
die
Zeit
drängt
Car
aujourd'hui
devant
nous
Denn
heute
vor
uns
Nos
héritiers
Werden
unsere
Erben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Chabot, Richard Séguin, Rachel Lussier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.